Заноза для привидения или Как достать лорда - стр. 35
Вот! Точно! То-то я с утра чувствую себя плохо, постоянно кружится голова и ощущается вялость. Ой, мамочки! А что если я умру!? Я же так еще молода, только-только жить начала….
- Добрый день, госпожа!
- ААА!!!
- Простите, госпожа, я не хотел вас пугать.
От испуга я чуть со скамейки не выпала с сердечным приступом. Ну как здесь можно остаться здоровой и невредимой, если тебя до смерти пугает все, что движется и не движется, и даже этот безобидный старичок-садовник? Нервы ни к черту.
- Уф-ф-ф…. – Выдохнула я и тыльной стороной ладони вытерла со лба холодный пот. – Ну и напугали же вы меня.
- Я этого не хотел, простите. – Еще раз извинился старичок.
- Вы ведь здесь работаете?
Я вдруг вспомнила слова Пенелопы. Она утверждает, что никакого русско-говорящего садовника здесь помимо не имеется. Но в данный момент я же ведь четко вижу седовласого старичка и говорю с ним, а значит, что-то здесь не чисто и кто-то из них точно обманывает меня.
- Да. Уже больше сорока лет. – Прищурился старичок, подсчитывая в уме время своего прибытия в семью Солсбери, а после присел на скамеечку рядом со мною. – Тот день помню, как сейчас. Тогда еще был жив Солсбери старший – Бенджамин, уважаемый человек, каких и свет не видывал. Все его любили, уважали, и было за что. Доброй души человек был, всем помогал, вне зависимости от принадлежности человека к тому или иному сословию. Будь перед ним граф или простой слуга….
- А сколько вам лет? – не очень-то деликатно вышло с моей стороны. Но старичок так интересно и подробно рассказывал о жизни прежних хозяев, что мне даже стало интересно. Как-никак у садовника уже приличный возраст, ему можно дать лет так около восьмидесяти, а старческого маразма и склероза не наблюдается. Или у меня ошибочные представления о старости?
- Девяносто второй год уже пошел.
- Ооо…. – невольно вырвалось у меня. – А вы выглядите моложе своих лет. Намного моложе.
- Спасибо, доченька. – Рассмеялся вдруг садовник.
Даже смех у него был как у здорового взрослого мужчины – такой живой и звучный, без какого-либо хрипа.
- Меня, кстати, Машей зовут. – Представилась я.
- Рудольф. – Произнес садовник в ответ и протянул мне свою шершавую, морщинистую руку для пожатия. – Рудольф Фултон.
- Очень приятно. – Улыбнулась я и протянула руку в ответ.
После рукопожатия я все же удостоверилась – вполне себе живой человек, совсем даже не призрак.
«Ха-ха три раза! Как будто прежде ты пожимала руки призракам» - рассмеялся мой внутренний голос.
- Вижу, девчушка ты хорошая, умная, с чистым добрым сердечком…. – Начал садовник осыпать меня комплиментами, а я словно кот, сметаны объевшийся, заулыбалась во все неполные «тридцать два зуба», как вдруг он продолжил. – Предупредить тебя хочу. Опасность тебе грозит. Приглядись, Маша, к тем, кто тебя окружает. Не все так просто, как тебе кажется.