Заложница проклятого Повелителя - стр. 9
— Ты не представляешь, Ноа, как я тебя долго искал! Моя дочь… — его глаза потеплели, и он жадно всматривался в меня.
У меня отвисла челюсть, а брови взметнулись вверх. Это что, шутку такая? Какая дочь? Мама сказала, что мой отец погиб!
— Ваид! Твоя сестра, наконец-то здесь! — торжественно возвестил довольный правитель.
Ваид Дорган подошел ближе и криво мне ухмыльнулся, что-то в его глазах меня насторожило. Он, в отличие от Арака Доргана явно не очень был рад меня видеть.
— Я тебе должен так много рассказать! Твоя мать и моя жена Шарлотта убежала от меня, когда ты только родилась. Исчезла в неизвестном направлении. Я долго искал вас, но тщетно. И только недавно нашел и узнал, что моя возлюбленная Шарлотта умерла, оставив мою дочь одну. Как же хорошо, что я во время тебя нашел, пока ты не пошла по миру!
Вещал, по-моему, полный бред правитель. Может, он меня с кем-то перепутал? Или сошел с ума? Хотя мою маму и правда, звали Шарлотта.
Я подозрительно спросила:
— Но мама не говорила, что вы мой отец.
— Конечно! Как она это скажет, если она тебя украла у меня! Оставила без моей маленькой девочки и убежала с моим военачальником, к которому внезапно воспылала любовью. Я думал она меня любит! У нас был счастливый брак!
Я почувствовала, как сердце прихватило, и задышала как рыба, выброшенная на песок. Моя мама сбежала из правящего Дома? От мужа Правителя? Она мне так мало рассказывала об отце, вернее о том, кого я считала отцом, говорила, что ей больно вспоминать о нем. И якобы он умер, когда я была совсем маленькой.
— Вы действительно мой отец? — я подозрительно на него посмотрела, на ярко выраженный восторг на его лице и горящие глаза.
— Да, несомненно! И мой придворный маг только что это подтвердил окончательно. Не сомневайся — ты моя родная дочь! — торжественно оповестил он.
Я перевела взгляд с нежданно-негаданно приобретенного отца на Ваида, его лицо казалось непроницаемым.
— Не знаю… — покачала я головой, не верилось мне в такое счастье. Я была в принципе недоверчивой. Что-то больно мягко стелет Арак.
— Все будет теперь хорошо! Ты снова дома! Мы с тобой обязательно все обсудим, и ты расскажешь о своей жизни и маме. Мы снова стали одной семьей, — Правитель Дома Гроз вдруг обнял меня, прижимая к груди.
— Мне так жаль, что твоя мама умерла, — тише проговорил он.
Видимо, ему уже рассказали о моей жизни, раз меня отыскали, то, может, многое Арак теперь знает.
— Я так бы хотел встретиться и поговорить с моей женой Шарлоттой несмотря на то, что она сделала, — Арак горестно поджал губы. — Но не печалься, моя дорогая, теперь ты под моей защитой и больше не сирота. У тебя есть семья, брат. Теперь все будет хорошо.