Йога-сутры Патанджали. Путь познания, созерцания и свободы - стр. 7
śūnya – (nom. sg. m.) пустой, лишенный, свободный от.
vikalpaḥ – (nom. sg. m. от vikalpa) воображение, фантазия, иллюзия, концептуализация, вымысел, концепция, теория, ментальная конструкция (иллюзия, что семантическая конструкция реально существует). Формируется добавлением префикса vi (много, разеление, разное) к глаголу kḷp (представлять, сочинять, изобретать; воздействовать; адаптироваться, соответствовать; быть пригодным для; упорядочивать) и суффикса a.
1.9. Воображение – это познание, проистекающее из слов, не соответствующих реальному объекту19.
Сутра 1.10
abhāva-pratyaya-ālambanā tamo-vṛttir-nidra ||10||
abhāva – нечто несуществующее; то, чего нет; отсутствие, небытие, несуществование; исчезновение, гибель.
pratyaya – представление, идея, понятие, концепция, предположение, мысль, мысленный образ; знание, познание; убеждение, верование; содержание ума; образ (отражение) объекта в уме; ментальная репрезентация, когниция. Происходит от prati (напротив, против, сзади) + aya, происходящее от корня i (идти, двигаться, течь).
ālambana – основа, основание; причина, повод; поддержка, помощь, опора.
tamo – тьма, темнота, покой.
vṛtti – деятельность, активность, функция, процесс, функционирование; состояние, модификация; видоизменение; вращение, колебание, волнение, флуктуация; способ существования, естество, предрасположенность; бытие или проявление в. Происходит от vṛt (действовать, существовать, вращаться и т. п.).
nidrā – (nom. sg. f.) сон, сон без сновидений, глубокий сон, мечта, греза.
1.10. Глубокий сон – это видоизменение ума, основанное на представление (пратьяя) о небытие из-за влияния гуны тьмы20.
Сутра 1.11
anu-bhūta-viṣaya-asaṁpramoṣaḥ smṛtiḥ ||11||
anubhūta – воспринятый, испытанный, имеющий результатом.
viṣaya – (iic.) объект, опыт, что-либо воспринимаемое чувствами.
asaṃpramoṣaḥ – (nom. sg. m. от asaṃpramoṣa) не исчезновение, не разрешение потери, не позволение быть утраченным; сохранение, удержание.
smṛtiḥ – (nom. sg. f. от smṛti) память, вспоминание, памятование.
1.11. Память – это сохранение образов воспринятых объектов.
Сутра 1.12
abhyāsa-vairāgya-ābhyāṁ tan-nirodhaḥ ||12||
abhyāsa – упражнение, тренировка, практика.
vairāgya – беспристрастность, непривязанность, отречение; свобода от всех мирских желаний.
ābhyāṁ – оба.
tan – (от tat) то, это.
nirodha – контроль, управление, проверка; регулирование, устранение, сдерживание, подавление, разрушение; ограничение, обуздание, удержание.
1.12. Контроль этих видоизменений достигается практикой и отречением21.
Сутра 1.13
tatra sthitau yatno-’bhyāsaḥ ||13||