Размер шрифта
-
+

Йога-сутры Патанджали. Путь познания, созерцания и свободы - стр. 10

(gen. pl. m. от prakṛtilaya) тех, кто растворен, кто поглощен первозданной природой.


1.19. Идея существования остается даже у тех, кто в состоянии бестелесности и растворения в природе27.

Сутра.1.20

śraddhā-vīrya-smṛti samādhi-prajñā-pūrvaka itareṣām ||20||


śraddhā – (nom. sg. f.) вера, уверенность, надежда.

vīrya – (iic.) мужественность; энергия; сила.

smṛti – (iic.) памятование, память, внимательность; один из пяти типов психических процессов (cittavṛtti), основанный на силе удержания, то есть, когда воспринимаемый объект не может полностью исчезнуть из сознания.

prajñā – (nom. sg. f.) мудрость, проницательность, познание, осознание, инсайт.

samādhi – (iic.) созерцание, сосредоточение, глубокое осознавание; глубокая медитация; полное сосредоточение на чем-то; намерение, целеустремленность, внимательность; союз, объединение, соединение, единение, согласие, интеграция; поглощение, погружение. [sam (вместе, полный) + ā (здесь, в) + dhi, происходит от корня dhā (утвердить, удержать и т. п.].

pūrvaka – (iic.) предшествующий.

itareṣām – (gen. pl. m. от itara) для других.


1.20. У других этому предшествует вера, энергичность, памятование, созерцание и мудрость28.

Сутра 1.21

tīvra-saṁvegānām-āsannaḥ ||21||


tīvra – (iic.) энергичный, интенсивный, сильный.

saṁvegāna – (gen. pl. m./acc. pl. m. от saṃvega) интенсивность, высокая степень, желание освобождения, стремительность, пыл, устремленность.

āsannaḥ – (nom. sg. m. от āsanna) близкий, достигнутый, полученный.


1.21. И это достижимо для наделенных сильной устремленностью.

Сутра 1.22

mṛdu-madhya-adhimātratvāt-tato’pi viśeṣaḥ ||22||


mṛdum – (acc. sg. m. от mṛdu) слабая, мягкая, небольшая, ничтожная.

madhya – (iic.) средняя, умеренная.

adhimātra – (abl. sg. m.) чрезмерная, сильная.

vāt – или.

tataḥ – (adv.) эта (эта практика), там, поэтому, из этого, в том.

api – (conj.) также, даже, притом.

viśeṣaḥ – (nom. sg. m. от viśeṣa) различие, конкретное качество, различие; особый, конкретный, определенный, конкретный, проявленный, необычный, своеобразный.


1.22. В том также имеются различные степени – слабая, средняя и сильная.

Сутра 1.23

īśvara-praṇidhānād-vā ||23||


īśvara – (iic.) Господь, Высшее Существо, Высший Дух, Бог, Существование; владыка, повелитель, властитель.

pranidhāna – (abl. sg. n.) преданность, посвящение, почитание, стремление, самоотдача, подчинение всего себя.

 – (conj.) или; также; здесь: самадхи может быть достигнуто.


1.23. Или (созерцание достигается) через преданность Господу.

Сутра 1.24

kleśa karma vipāka-āśayaiḥ-aparāmṛṣṭaḥ puruṣa-viśeṣa īśvaraḥ ||24||

Страница 10