Размер шрифта
-
+

Яшнисс. Путь королевы - стр. 32

Погруженный каждый в свои мысли, мы неспешно добрались до зарослей акации с перистыми, трепещущими на ветерке листьями. Невысокие деревца были усыпаны пушистыми желтыми соцветиями. Я только попыталась сорвать одно из них, как на меня налетела оса. Потом еще одна и еще…

Сначала просто отмахивалась руками, потом завопила во весь голос, подзывая отставшего Шакко. Я испугалась, насекомых было много, и с ближайших деревьев продолжали слетать новые партии. Осы кружились надо мной, садились на плечи и волосы, ползали по груди. Ай-й… как же больно!

Шакко закинул меня на плечо и помчался назад по тропе. Звенящая туча летела за нами, – я жмурилась, защищая ладонями лицо, потом рванула платок с шеи, попыталась закрыться им. Тонкая, расшитая крохотными бисеринками ткань выскользнула из ослабевших пальцев в траву. Успела заметить, что большая часть насекомых упала вниз за моей потерей, а те, что продолжали преследование, скоро отстали.

У ступеней, ведущих в мое дворцовое крыло Шакко остановился, и я смогла умыться в струях ближайшего фонтана. Руки мои были покрыты красными пятнами – их жгло, как огнем, щека припухла от укуса, даже страшно дотронуться. Но всего острее пронзило подозрение, что ос привлек специфический запах духов благородной ясски.

Но как Дейра могла знать, что я задержусь в саду и наткнусь на осиный рой… Нелепая случайность, которая могла дорого мне обойтись? Или холодный умысел соперницы.

– Отведу тебя в комнату и лекаря позову. Ари, ты слышишь? Смотри на меня! Ух ты… вот же красотка. И что мне скажет Джелло? Опять не уследил.

– Ты ни в чем не виноват, – это я сунула нос в кусты. Ох… бо-ольно…

В спальне меня встретили причитания Тессы, сразу началась беготня, суета. Меня раздели и намазали кремом даже там, куда осы не добрались, заставили принять лекарство в мини-капсулах. Потом я долго лежала неподвижно, замотанная в прохладное тончайшее полотно, как набальзамированная мумия любимой жены фараона.

Скоро о происшествии донесут Джелло, а стоит ли? Чепуха какая-то. Не верю, что танцовщица желала мне зла. Надо бы ее предупредить, чтобы сама не гуляла в той части сада, обрызгавшись своими терпкими благовониями, местные осы от них с ума сходят. Прямо-таки научный эксперимент. Лишь бы скорее опухоль с лица спала и руки зажили.

Через три дня состоятся торжественные мероприятия в Бахрисашш, я официально стану королевой этого удивительного народа. Дух захватывает от одной только мысли – Аарин на «змеином» троне. Где бы набраться сил…

Тесса сидит возле меня, машет кулачками и на все лады ругает дочку Драгго. Сначала я забавлялась, а потом стало не по себе. Откуда взялось столько ненависти в тихом создании? Похоже на классовую неприязнь. Дейра Дааш родилась с золотой ложкой во рту, а моей служанке пришлось трудиться с раннего детства без надежды выбиться в хорошее общество.

Страница 32