Размер шрифта
-
+

Временной парадокс. Искушение герцога - стр. 56

– Утолили, – нехотя признал Итан и позволил себе несколько секунд молчания, подбирая слова, с которых следовало бы начать. – Брак не был договорным в прямом смысле этого слова, – нехотя и безлико отозвался Итан Грант. – Мне нужно было жениться, а Тереза идеально подходила: титулованная аристократка из уважаемой и богатой семьи, еще и дружной с моими родителями. Хороша собой и с прекрасным характером – этого казалось достаточно при выборе жены.

– «Казалось»? – ухватилась Джулия за нечаянно оброненное слово, что даже удивило Итана, не давая ему понять, чего от него хотят и к чему вопрос относится.

– Я сказал «казалось»? Нет, все так и было. Тереза была идеальной невестой.

– Вы, вероятно, были счастливы. Вам в жены досталась идеальная женщина, не так ли? – казалось бы, с вежливым и искренним интересом улыбнулась Джулия, но герцогу почудился в ее тоне скрытый подтекст. Ничего не располагало, казалось… но вопрос его кольнул за живое.

– Да, союз был весьма удачным: мы с мадам Грант очень уважали друг друга и заимели большие и более прочные связи. Все были в восторге от Терезы, а мне завидовали и радовались моей удаче, – согласился мужчина. – Жаль, что наш брак продлился не так долго, как хотелось бы.

– Сочувствую. Что послужило причиной трагедии? Болезнь герцогини, несчастный случай?

Мужчина напрягся и как будто закрылся в одно мгновение. И, впервые, Джулия пожалела о своем вопросе, настолько лицо мужчины переменилось. Хотя прежде он реагировал относительно спокойно на более провокационные вопросы, сейчас же его словно подменили.

– Итан, прошу прощения, если вопрос оказался личным. Не отвечайте, если не хотите… – попыталась Джулия взять слова назад, но мужчина словно опомнился, хоть и смотрел по-прежнему в одну точку.

– Мы потеряли ребенка. Первенца. Тереза не справилась с ношей, а врачи не успели ей помочь и сохранить жизнь хотя бы ей.

В купе воцарилась гнетущая тишина.

– Мне жаль, Итан. Искренне жаль, если вы способны в это поверить, – честно призналась Джулия, но мужчина все еще был во власти воспоминаний и почти не слышал свою спутницу, окунувшись в тот день и проживая его словно наяву уже который чертов раз.

Но впервые за эти годы… поражая сам себя, он заговорил об этом хоть с кем-то. Никому и никогда прежде…

– На самом деле… мне с большим трудом удалось найти доктора, – с пульсирующим лихорадочным огоньком внутри зрачка заговорил он низко и хрипло, словно в момент простыло горло. – Как знать, как могло обернуться, ели бы помощь пришла хотя бы на час скорее..? – негромко рассуждал он сам с собой, ощущая, как челюсти сводит от очередного приступа плохо контролируемой злости и вины.

Страница 56