Временной парадокс. Искушение герцога - стр. 42
Кассирша задумчиво помолчала, а затем воровато осмотрелась по сторонам на предмет начальства по близости и дала знать графине подойти ближе, чтобы доверительно зашептать:
– Вообще-то, есть одно купе в первом классе. Оно забронировано, но знакомый кондуктор сказал, что по билетам никто не явился до сих пор. Дубликат у меня есть.
– Надо же! Это чудесная новость! – показательно восхитилась Джулия.
– Но это будет серьезным нарушением протокола, – добавила кассирша со значением. – Если кто-то узнает, что я продала чужие билеты – я очень рискую.
– Конечно-конечно, – покивала Джулия, а после коварно улыбнулась. – Но, если мы добавим к стоимости этих билетов такую же сумму… это покроет ваши риски? – заговорщицки подмигнула графиня.
Судя по пораженному лицу кассирши, такой щедрости она даже не ожидала. Потому слегка заторможено кивнула, а после, опомнившись, зачастила:
– Да, миледи. Более чем… Вы очень щедры.
– Ну что вы, – улыбнулась Джулия. – Вы это заслужили, уважаемая. Было очень приятно с вами познакомиться.
– И мне, миледи, – заискивающе улыбнулась кассирша щербатой улыбкой, отчего изможденное лицо женщины слегка преобразилось. Красивее не стало, но уже не вызывало ассоциаций с вокзальным Цербером.
– Я договорилась, милый, – поравнявшись с герцогом, произнесла Джулия. – Билеты наши. И не скупитесь на благодарную улыбку, милорд, эта милая мисс заслужила чуточку доброты, – издевательски сверкнула Джулия глазами, беззастенчиво ограбив мужчину на довольно внушительную сумму, и даже не чувствовала мук совести по этому поводу.
– Вы – знатная интриганка, леди Джулия, – доставая свой кошелек из нагрудного кармана, негромко заметил Итан.
– Ну что ты, милый! Какая же я «леди» для тебя? Можешь называть меня «любимой» и «драгоценной». Все же, мы – молодожены, как-никак. Я хочу чувствовать себя особенной, – забыв про всякий стыд, выдохнула она ему в щеку, прежде чем показательно прикоснуться к ней губами и, помахав кассирше на прощание ладошкой в белой кружевной перчатке, отойти в сторону.
– За что мне это? – задал он вопрос себе под нос, копошась в кошельке, но даже показное возмущение не позволило ему абстрагироваться от легкого покалывания в том месте на лице, куда графиня поцеловала его. Но что еще хуже, это покалывание было приятным…
***
Войдя в купе, графиня замерла, осматривая обстановку, а после милостиво кивнула:
– Приемлемо, – заключила она и села на один из диванов, обитых мягкой обивкой темных тонов, что позволило Итану, с помощью все того же мальчишки, разместить их багаж на полках.