Размер шрифта
-
+

Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема - стр. 2

– Спингарды[8] и то лучше, – важно кивнул старик.

– Дождемся конца ненастья и в атаку. Если Насумбате удастся сбежать к радже Кинабалу, быть беде. Я хочу схватить его прежде, чем прибудут Янес и Тремаль-Наик.

– Когда ты их ждешь?

– С минуты на минуту. Возьми двадцать человек, и отправляйтесь к деревне, сядьте в засаду. Никто не должен ускользнуть в лес. Лови всех. Уверен, Насумбата первым даст деру.

– Когда ты пойдешь в атаку, господин?

– Скоро. Одно меня беспокоит…

– Мериамы?

– Нет. Рвы. Мои люди босы, если кто-то напорется на отравленную стрелу, ему не жить. Сок анчара – не шутка, а лесные даяки мажут им все без разбора.

– Прикажи соорудить мосты, господин.

Сандокан, или, как его называли борнейцы западного побережья, Малайский Тигр, только отмахнулся и сказал:

– Иди, иди, старина, сам знаю. Выбери двадцать человек, и не щадите никого, кроме женщин и детей. Мы же подождем, пока кончится ливень.

Он кивнул на прощание и отступил обратно в заросли, прячась от дождя под широкими и длинными листьями бананов.

Ураган и не думал стихать. Наоборот, только усиливался. Полыхали молнии, гремел гром, вода стояла стеной. То и дело на прибрежный лес обрушивался пришедший с залива шквал невероятной силы и поднимал в джунглях жуткий вой и свист. Ветер безжалостно ломал ветви и сучья, рвал в клочья сети ротанга и непентеса.

Малайцы оставались на месте, не обращая ни малейшего внимания на буйство небес. Их заботила лишь сохранность боеприпасов, спрятанных под свернутыми вдвое саронгами.

Так прошло полчаса. Молнии, гром и ветер, не унимаясь, переворачивали все вокруг вверх тормашками. Откуда ни возьмись, появился еще один человек и быстрым шагом направился туда, где прятался Малайский Тигр.

– Господин Сандокан, – сказал он, – меня прислал Самбильонг.

– Он добрался до места?

– Да, хозяин. Наши засели на задах деревни, мимо них даже мышь не проскочит.

– Совсем необязательно было мне об этом докладывать, – проворчал капитан малайских пиратов.

– Нет-нет, господин, я принес другую весть.

– Говори, Сапагар.

– Сквозь гром мы расслышали звук, похожий на пушечный выстрел.

– Откуда? Из деревни?

– Нет, хозяин, с моря.

– Неужто кто-то напал на наш пароход? В такую-то ночь?

– Непохоже. Стреляли издалека.

– Может быть, это прибыли Янес с Тремаль-Наиком и теперь подают нам знак?

– Не знаю, Малайский Тигр. – Сапагар развел руками.

Поразмыслив немного, Сандокан распорядился:

– Возьми двух человек, но не больше, людей у меня мало. Отправляйся на берег и бери лодку. Проа[9] не трогай, пусть стоят на якоре.

– Куда нам плыть?

Страница 2