Размер шрифта
-
+

Вниз по великой реке - стр. 22

Они завопили. Лишь услышав этот вой, я поняла, до чего же они нас ненавидят. Это было ужасно. Некоторые уже брели по воде к нашему дому и теперь бросились к нам. Звитт поскользнулся. Я от души понадеялась, что он утонет. Те, что еще стояли на сухом месте, принялись орать, тыкать в нас пальцами и сыпать проклятиями. А Кориб снова опустился на колено и натянул тетиву.

– Хэрн! – завопила я. – Он стреляет!

Брат уводил нас с мелководья. Он пригнулся, стараясь спрятаться за бортом. Лодку качнуло, и мы развернулись. Кориб выстрелил. Этот выстрел был не хуже предыдущего. Стрела убила бы Хэрна, но как раз в этот миг мы наконец-то добрались до прежнего русла Реки, и дно ушло у Хэрна из-под ног. Он окунулся по самые уши, и стрела просвистела над его головой и вонзилась в руль. Кориб выхватил еще одну стрелу и снова приготовился стрелять.

У Хэрна хватило ума держаться за борт. Если бы он его выпустил, то наверняка бы утонул, потому что совсем растерялся.

– Одежда тяжелая! Меня тянет на дно!

Мы с Утенком, пытаясь помочь Хэрну залезть в лодку, слегка потоптали беднягу Гулла. А Хэрн стал продвигаться вдоль борта, чтоб спрятаться от Кориба. Лодка опасно накренилась, и все старания Хэрна пропали впустую, потому что нас развернуло и он снова оказался под прицелом. Лодка завертелась. Всякий раз, как я видела берег, это оказывалось какое-то другое место. Кориб продолжал стрелять, причем не только в Хэрна, но и в нас с Утенком. Но мы пытались втащить брата в лодку, и нам некогда было бояться. Потом мы нашли шесть стрел, застрявших в покрывале – ну и еще ту, в руле.

В конце концов нам удалось поднять Хэрна. Робин к этому времени вставила руль в гнездо и попыталась править, но лодку все равно вертело. Пристыженный Хэрн сел рядом с Гуллом и постарался обратить все в шутку.

– Ну, вы же сами понимаете, как-то трудно плавать, когда у тебя одежда намокла, – пробормотал он. – Она отчего-то становится совершенно неподъемной.

Мы заставили его переодеться в сухое.

К этому времени уже почти миновали знакомую нам часть Реки и доплыли до густого леса. Но нас понесло все дальше. Я забрала руль у Робин и попыталась выровнять лодку.

Это оказалось непросто. Течение было такое сильное, что если ты хотел притормозить лодку и при этом брал хоть чуть-чуть вбок, она тут же начинала вертеться и описывала полный оборот, прежде чем ты успевал сосчитать до пяти. Потребовалась вся моя сноровка, но, что бы там ни говорили мои братья, я речник не хуже их.

– Это опасно, – предупредил Утенок, наблюдая за моими стараниями. – Мы можем плыть только туда, куда хочет Река. Но как же нам добраться до берега?

Страница 22