Влюблена по расчету - стр. 16
Контракт не просто вынуждал меня притворяться его невестой, нет. Там было вполне чёткое условие — молчание. А так как договор скреплялся магией, получалось, что я при всём желании никому не смогла бы рассказать о том, что на самом деле я вовсе не невеста, а всего лишь приглашённая ведьмочка.
Спасибо хоть имя оставил моё, родное. И это тоже удивило. Зачем ему невеста из простых ведьм, когда к его услугам были, я уверена, толпы знатных леди.
В общем, по всему выходило, что лорд наш та ещё тёмная лошадка. Это раззадорило моё любопытство пуще прежнего: захотелось во что бы то ни стало докопаться до первопричины, побудившей Ренара пойти на эту странную сделку.
Вздохнув, набрала в лёгкие воздуха и нырнула под густую шапку пены, выставив наружу колени.
А когда вынырнула, наткнулась на прожигающий мои выступающие колени взгляд синих глаз.
Растерявшись, не сразу смогла найти нужные слова, чтобы осадить наглого лорда. А потому с минуту мы играли в очень эмоциональную молчанку.
— Что вы здесь делаете? — спросила, очнувшись от ступора благодаря приливу острого негодования. — Я вас не приглашала.
— Забыл одну вещь, — как ни в чём ни бывало ответил Ренар. Оттолкнувшись от дверного косяка, он подошёл к ванне и, совершенно непостижимым образом безошибочно найдя мою руку под слоем пены, надел мне на палец кольцо. Одарив меня нечитаемым взглядом, он пояснил свой наглый поступок: — Договор вступает в силу с момента подписания. Теперь вы — моя невеста. На ближайшие тридцать дней.
Я скривилась, с неудовольствием отметив странную реакцию тела на прикосновение этого нахала.
— Это могло подождать.
— Нет, — обрубил лорд и, отпустив, наконец, мою руку, усмехнулся. — Вечером у нас гости. Боюсь, ваше обучение придётся несколько ускорить.
— И ради этого вы отменили все свои планы? — спросила я, на миг забыв о том, что всё ещё была абсолютно нага под слоем пены.
Ренар кивнул. А затем, словно внезапно вспомнил, что нарушил моё личное пространство, поднялся с края ванны и сказал:
— Жду вас в гостиной. Элейн проводит вас.
И ушёл. Просто взял и ушёл, оставив меня изумляться его наглости в одиночестве.
Но стоило лорду покинуть меня, как в ванную влетел Корб.
— Зачем ты его впустил? — зашипела я, почему-то покраснев. — Ты же должен меня защищать!
— Он причинил тебе боль? — каркнул Корб, наклонив голову вбок, как умеют только птицы.
— Он причинил мне неудобства! — воскликнула я, злясь на всех вокруг: и на лорда, посмевшего нарушить моё уединение, и на фамильяра, допустившего наглое вторжение, и на себя — за неуместную робость в обществе Ренара.