Размер шрифта
-
+

Венецианская дева - стр. 34

Но девчонка расплакалась пуще прежнего:

– И что мне потом делать, а? Куда с ним податься?

– Возможно, отец ребенка поможет тебе...

– Господин Лэнгли и знать меня больше не хочет! Сказал, это я его соблазнила.

– Господин Лэнгли такое сказал?!

Ответить девушка не смогла: ее снова скрутило от боли. И она долго стенала, почти теряя сознание и едва ли что-нибудь понимая... Когда пришла Мерит, Джемма вздохнула с облегчением, переложив ответственность на нее. Оказалось, ребенок неправильно шел, и повитуха умелой рукой повернула его. Через час все было кончено: и ребенок, и мать отдыхали – один в колыбели, другая в чистой постели.

Джемма подумала, что всё завершилось прекрасно, но, как потом оказалось, все самое худшее лишь начиналось...

10. Глава 10

Маленький Даннингтон, казалось, гудел, как растревоженный улей. Хэйвуд издалека заметил группу крестьян, оживленно о чем-то переговаривавшихся и нет-нет потрясавших руками. Наверное, снова, как и всегда в последнее время, обсуждают долгую засуху, а значит, плохой урожай пшеницы в этом году. А зиму обещали холодную, и большие запасы пшеницы были бы кстати...

– Пшенице бы вот-вот подняться, да как это сделать, если нету дождей? Если семя скукожилось и лежит мёртвым в земле? И того гляди вовсе высохнет, так и не дав урожай. Что тогда? Хозяин с нас спросит в любом случае. Ему все равно: дождь ли в том виноват, или сами мы сплоховали... Спрос один: привези и отдай. А не сделаем – головою ответим!

Слушавшие кивали с мрачными лицами.

– Это всё божья кара, – поддакнул один из крестьян. – Никак грех на нас.

– Верно, – подхватила пышнотелая женщина, – Адэр истину говорит: грех на нас из-за ведьмы в лесу, этой Мерит, из-за неё земля не родит, и дождя нет. Она ходит по нашей земле и отравляет ее своим дьявольским смрадом! Давно было нужно избавиться от неё.

– Давно! Давно! – раздалось со всех сторон разом.

И тут кто-то подбросил новую мысль:

– А как же госпожа Лоджа, что якшается с ведьмой и приючает в собственном доме опустившихся женщин с младенцами в животах?* Уж, наверное, неспроста она так добра к этим грешницам, – подзуживал голос, – помогает им разрешиться от бремени, а младенцев опосля прибирает и пользует... в своих дьявольских мессах. В сатанинских обрядах на крови младенцев! – Женщины охнули, заголосив, испугались даже мужчины. А оратор же продолжал, закрепляя эффект: – Эти двое, наверное, и наслали засуху на поля, завязали тучи узлом и послали в другом направлении... Сам сатана у них на посылках! Делает всё, что попросят эти проклятые женщины, так как они его полюбовницы.

Страница 34