Размер шрифта
-
+

Великое заклятие - стр. 26

– Молчать и стоять смирно, пока последний из гостей не вернется в павильон. Вы королевские гвардейцы и должны быть образцом дисциплины.

– Так точно, капитан!

В палатке стояли столы, и слуги ждали наготове с подносами, уставленными винными кубками. Дагориан подал им знак, и они выстроились в две шеренги у входа. Снаружи запели трубы, и Дагориан занял место позади одной из шеренг. Вскоре вошли король с королевой, за которыми следовали военачальники и придворные.

Тишина и напряжение, царившие в шатре, сменились веселым гомоном. Гости с кубками в руках двинулись к столам. Дагориан успокоился и снова позволил себе полюбоваться Аксианой. Глаза у нее темно-синие – таким бывает небо сразу после заката. И грустные. Дагориан по молодости лет не слишком задумывался над женской участью, но сейчас попытался себе представить, каково это – быть выданной замуж за человека, захватившего империю твоего отца. Насколько близким был для нее отец? Сидела ли она в детстве у него на коленях, теребя его бороду? Умилялся ли он ею? Дагориан отогнал эти мысли и хотел было выйти, но тут вентрийский офицер подошел к нему и сказал с легким, почти пренебрежительным поклоном:

– Принц Маликада желает поговорить с вами, сударь.

Дагориан приблизился к Маликаде. Тот был одет в черный камзол с вышитым на плече серебряным ястребом, борода заплетена серебряной нитью. Дружески улыбнувшись Дагориану, принц подал ему руку, сухую и твердую.

– Вы были адъютантом Банелиона и, как я слышал, превосходно справлялись со своими обязанностями.

– Благодарю вас, принц.

– У меня уже есть адъютант, но я хотел вам сказать, что ценю ваши таланты и буду иметь вас в виду, когда представится случай для повышения.

Дагориан поклонился и хотел уже отойти, но Маликада спросил:

– Вы были привязаны к Банелиону?

– Привязан, принц? Он был моим генералом, – осторожно сказал Дагориан, – и я уважал его дар полководца.

– Да, конечно. В свое время он был грозным врагом. Но теперь он стар, и время его прошло. Согласны ли вы служить мне столь же преданно, как ему?

Сердце Дагориана учащенно забилось. Он взглянул в темные холодные глаза принца и снова поразился светящемуся в них уму. Нечего и пытаться лгать такому человеку – откровенную ложь он разгадает сразу. Во рту у Дагориана пересохло, но ответил он без запинки:

– Я служу королю, принц, а вы – королевский генерал. Любой ваш приказ я выполню в полную меру своих способностей.

– Большего нельзя и требовать. Вы можете идти – здесь вас заменит Антикас Кариос. – Принц улыбнулся напоследок и отошел.

Страница 26