Размер шрифта
-
+

Великое заклятие - стр. 25

Старый генерал умолк, и Дагориан взял его за руку.

– Я не король. Я даже солдатом стал не по своей воле и не могу мыслить так, как желаете вы. Для меня главное, чтобы вы остались живы.

– Многие пытались убить меня, Дагориан, однако я пока жив, как видишь, – сказал Банелион и встал. – А теперь возвращайся на праздник.

У самого выхода Дагориан оглянулся.

– Спасибо вам за все, что вы для меня сделали.

– И тебе тоже. Прощай.


Выйдя, Дагориан сказал часовым – оба были люди пожилые, с тронутыми проседью бородами:

– Жизнь генерала в опасности. Следите, чтобы здесь не появлялись неизвестные – а если он зачем-то покинет лагерь, пусть кто-нибудь обязательно сопровождает его.

– Так точно, капитан. Пока мы живы, они до него не доберутся, – ответил один из солдат, и Дагориан поехал обратно.

В ворота входили последние запоздавшие зрители. Он отсутствовал больше часа, и многие состязания уже начались. Пробираясь сквозь толпу, он прошел к королевскому павильону.

Здесь сошлись в поединке более сорока пар борцов. Громадный Зубр на глазах у Дагориана выбросил своего противника за пределы круга. Чуть левее происходил турнир лучников, и двести его участников пускали стрелы в соломенные чучела.

Маликада сидел рядом с одетым в доспехи Скандой. Стальная, ничем не украшенная, но тщательно отполированная броня короля блестела, как серебро. Король, смеясь, указывал на одну из борющихся пар, и Дагориан видел его в профиль. Король красив, это бесспорно. Его густые, чуть тронутые сединой волосы золотятся на солнце, как львиная грива. Таким и должен быть человек, завоевавший полмира. Даже сильный, горделивый Маликада кажется мелким рядом с ним. Теперь они смеются оба.

Двумя рядами выше короля сидит беременная королева, прекрасная Аксиана, которую борьба явно не занимает. Сканда взял дочь смещенного им императора в жены, чтобы закрепить за собой право на трон. Любит ли он ее? Смешно даже думать об этом. Разве можно не любить Аксиану? Вся в белом, с перевитыми серебряной нитью косами, она являет собой воплощенную красоту, несмотря на большой срок беременности. Она внезапно посмотрела на Дагориана, и он виновато отвел взгляд.

Из большой палатки позади павильона пахло жареным мясом. Скоро во всех турнирах объявят перерыв, чтобы знать могла выпить и подкрепиться. Дагориан отошел проверить караул вокруг столового шатра. Шестьдесят копейщиков стали навытяжку, увидев его. Он расставил всех через равные промежутки, а четверых поместил у входа, приказав одному:

– Застегни ремешок шлема.

– Слушаюсь. Виноват. – Солдат передал копье товарищу и поспешно устранил изъян.

Страница 25