Ведьмина таверна - стр. 31
6. Глава 6
Я резко распахнула глаза и, прижав ладонь к лицу, закашлялась — в носу свербело от дыма. Неужели пожар? Сердце тревожно забилось в груди, и я вскочила с постели, едва не запутавшись в одеяле.
— Сёма, вставай!
Котяра безмятежно посапывал на второй подушке и проснулся лишь, когда я дернула его за лапу.
— Ты чего, Саш? — лениво и крайне недовольно потянулся он. — Рано ведь еще…
— Чувствуешь запах дыма? — спросила я. — Где-то в таверне начался пожар!
Сёма скатился с подушки и принюхался.
— Не может быть! Я не чувствую дыма, а ведь мое обоняние намного острее твоего. Может, тебе это приснилось?
Я в растерянности огляделась. Спальня не была задымлена, но едкий запах по-прежнему заставлял меня кашлять и ежиться.
— Но я отчетливо ощущаю дым!
— Может, это твои ведьмовские штучки? — желтые глаза Сёма зажглись любопытством. — Генетическая память предков… Костры инквизиции...
— В этом мире нет инквизиции, — отрезала я, присаживаясь на кровать. — Ведьм здесь уважают, ведь они — необходимая прослойка между людьми и нечистью. Благодаря ведьмам, все существа в Кафаре могут жить в мире и согласии…
Не дослушав меня, Сёма вдруг пошевелил ушами и прыгнул на подоконник. Встав на задние лапы, он прижался мордой к стеклу и нервно ударил пушистым хвостом.
— Ты уверена? Вообще-то, к дому приближаются люди с факелами. Наверное, это твоя связь с таверной помогла тебе почуять дым заранее.
Похолодев, я подскочила к окну и убедилась, что Сёма прав. К таверне приближалась целая процессия — не меньше двух десятков людей, и вряд ли это был дружеский визит.
На подобные встречи обычно не берут вилы.
— Что будем делать? — шепотом спросил Сёма. — Предлагаю позвать троллей и Шандора. Пусть они разбираются!
— Троллям придется платить жизненной энергией, а вампиру… Даже не знаю, что он потребует взамен!
Прыгая на одной ноге, я натянула джинсы и выпрямилась.
— К тому же не зря я первой почувствовала дым. Я — хозяйка таверны, а значит, мне и разбираться. И ты идешь со мной. Давай-давай, шевели лапами.
На морде Сёмы проступило обиженное выражение, но я была непреклонна.
Я торопливо спустилась на первый этаж, где уже толпились постояльцы. На лицах тех из них, чья мимика поддавалась расшифровке, читалось беспокойство. Несмотря на страх, холодными коготками пробежавший по спине, я натянула на лицо доброжелательную улыбку:
— Вам не о чем беспокоиться, я во всем разберусь.
— Будьте осторожнее, госпожа ведьма, — пробулькал торфейник. — Люди редко приходят с добром.
Сёма чинно остановился возле порога.
— Я подожду тебя здесь. В случае чего успокою постояльцев…