Уроки французского - стр. 6
– Фрау Линднер, позвольте в первую очередь извиниться за недостойное поведение моего сына, мне, честное слово, неловко за то, что они учинили с друзьями. Я очень разочарован, и смею уверить, Эрик будет наказан... Каким бы взрослым он ни был, отвечать за собственные слова и поступки мальчик, особенно в девятнадцать, просто обязан.
Я кивнула, поскольку подумала вдруг, а каким может быть наказание от руки этого человека. Его вкрадчивый, четко поставленный голос вряд ли способен был обмануть: Девид Тайц не признавал полумер.
– Будет достаточно, если вы просто поговорите со своим сыном, – ответила я, – если сумеете донести до него, что задираться к ребенку в два раза младше себя – недостойно и стыдно. Я признаю, что мой... сын, – я невольно сглотнула, – и сам в какой-то мере поступил плохо: швыряться камнями было неправильно и жестоко, но...
– … Но он защищался, я понимаю. А жестокость в первую очередь проявили мой сын и его друзья, когда оскорбляли вас и вашего сына.
Взгляд серых глаз скользнул от моего лица ниже, и сердце за тонкой, шелковой тканью блузки дернулось, словно испуганно. Захотелось скорее свернуть разговор и проститься с этим мужчиной...
– Уверена, они уже осознали, что поступили неправильно, – пролепетала я таким голосом, что разозлилась на себя самое. Словно не Тайц – я сама стояла перед строгим родителем, отчитывающим меня. Именно так я себя ощущала в присутствии этого человека, подавлявшего одним своим видом.
Он произнес:
– Я не стану говорить за других – это прерогатива их собственных родителей – но Эрик, и я на этом настаиваю, должен понести наказание настолько суровое, насколько это способно его образумить.
– Что вы под этим подразумеваете?
– Я не знаю... – мужчина взмахнул неопределенно рукой, – исправительные работы или что-то подобное.
– Исправительные работы? – Разговор свернул в странное русло, и я несколько растерялась. – Какие, к примеру?
Девид Тайц улыбнулся, и мне показалось, что он ободрил меня: мол, вы умная девочка, придумайте сами.
О чем и сказал:
– Решать только вам, фрау Линднер. Но Эрик не должен остаться без наказания! Я придерживаюсь того убеждения, что любая провинность должна быть заглажена добрым поступком.
– Э... вы ставите меня в трудное положение, герр Тайц, – ответила я. – Я не считаю, что вправе... наказывать вашего сына. – Было в этом что-то неправильное и пошлое.
А он опять улыбнулся.
– Вы как-то слишком болезненно воспринимаете мое предложение, – сказал он. – Пусть Эрик, к примеру, помоет вашу машину... или...
Помоет мою машину?!