Размер шрифта
-
+

Тупое орудие

1

«Книга пророка Исайи» 28:1. – Здесь и далее примеч. пер.

2

«Книга пророка Иеремии» 9:6.

3

«Книга Притчей Соломоновых» 24:9.

4

«Книга Притчей Соломоновых» 15:12.

5

Псалтирь 137:6.

6

«Плач Иеремии» 3:20.

7

Старомодно (фр.).

8

Район на востоке Лондона, в описываемое время бедный, грязный, заселенный иностранными матросами.

9

Правление короля Эдуарда VII (1901–1910) характеризовалось отходом от строгой викторианской морали.

10

Ганга Дин – герой одноименного стихотворения Р. Киплинга, честный, бесстрашный индиец.

11

«Книга Притчей Соломоновых» 24:10.

12

Псалтирь 72:7.

13

«Книга Притчей Соломоновых» 11:19.

14

«Книга пророка Иеремии» 17:9.

15

Имя Ихавод в переводе с иврита означает «бесславие».

16

Имя Малахия в переводе с иврита означает «вестник мой».

17

«Книга Притчей Соломоновых» 6:27.

18

«Книга Притчей Соломоновых» 11:22.

19

«Книга Притчей Соломоновых» 5:4.

20

Харви Криппен – американский стоматологгомеопат, повешен за убийство жены.

Страница notes