Тупое орудие - стр. 6
– Хотите сказать, напуган?
– Нет, сэр, нет! Мистер Флетчер посетовал на «клятую дерзость», но через минуту велел пригласить мистера Бадда, что я и сделал.
– Все это случилось около девяти? А признаков ссоры вы не слышали?
Дворецкий замялся.
– Сэр, ссорой я бы это не назвал. Хозяин что-то говорил на повышенных тонах, но о чем, не знаю, ведь я был через коридор от него, в столовой, а потом в буфетной.
– Значит, вы не уверены, что в кабинете произошла ссора?
– Не уверен, сэр. Мистер Бадд мне вспыльчивым не показался. Скорее, наоборот. Сдается мне, что он боялся хозяина.
– Боялся? Хм, значит, мистер Флетчер был вспыльчивым?
– Ничего подобного, сэр! Как правило, он был весьма обходителен. Сердился крайне редко.
– А сегодня сердился? Ну, из-за прихода мистера Бадда?
Дворецкий замялся.
– Мне кажется, сэр, хозяин рассердился чуть раньше. Незадолго до ужина у них с мистером Невиллом… произошла небольшая размолвка.
– С мистером Невиллом? То есть с племянником? Он здесь живет?
– Нет, мистер Невилл приехал сегодня после обеда, по-моему, на несколько дней.
– Его ожидали?
– Если да, то меня об этом не известили. По совести говоря, мистер Невилл – довольно эксцентричный молодой человек. Приехать к дяде без предупреждения для него совершенно в порядке вещей.
– А размолвка с дядей тоже в порядке вещей?
– Не хочу вводить вас, сэр, в заблуждение: ссоры не было. Когда я подал херес и коктейли, мне показалось, что оба весьма недовольны друг другом. Хозяин явно сердился, что, по опыту скажу, для него не характерно, а когда я входил в столовую, подлинно услышал, как он говорит, что не желает об этом знать, а мистер Невилл может катиться к черту.
– Неужели? А как насчет мистера Невилла? Он тоже сердился?
– Мне трудно судить, сэр. Мистер Невилл – необычный молодой джентльмен, не склонный выставлять напоказ свои чувства. Порой сомневаюсь, что они у него вообще есть.
– Конечно, есть, да еще какие! – Невилл только вошел в кабинет и услышал последнее заявление дворецкого.
Сержант еще не сталкивался с бесшумной поступью молодого мистера Флетчера и на миг застыл. Невилл улыбнулся своей снисходительной улыбочкой и негромко произнес:
– Добрый вечер! Все это ужасно, правда? Надеюсь, вы уже что-то выяснили. Моя тетя желает с вами поговорить, прежде чем вы уедете. Так вам известно, кто убил моего дядю?
– Для таких вопросов еще не время, – осторожно выдал сержант.
– Ваш ответ сулит долгую неопределенность, а она очень угнетает.
– Ситуация неприятна для всех, – кивнул сержант и повернулся к Симмонсу: – Вы пока можете идти.