Размер шрифта
-
+

Тупое орудие - стр. 32

– Ровным счетом ничего!

– В котором часу ты была у Флетчера? – спросил Джон.

– Рано, очень рано! Из его кабинета я ушла без четверти десять. Понимаю, звучит неправдоподобно, но причина моего визита совершенно непримечательна. Я хотела спросить, поедет он со мной на следующей неделе к Динбери.

Джон ее не слушал, он снова взял газету и внимательно прочел передовицу.

– Тело Флетчера обнаружили в 22:05, – проговорил он и испытующе взглянул на жену: – И тебе не известно ровным счетом ничего?

– Я увидела, как по дорожке идет мужчина, – тихо сказала Хелен, – поэтому и спряталась.

Норт аккуратно сложил газету.

– По дорожке шел мужчина? Кто?

– Не могу сказать.

– То есть ты его не узнала?

– Да, точнее… точнее, я его не разглядела. Я лишь видела, как он вошел в гостиную через стеклянную дверь.

– Ты сказала это полиции?

– Д-да… сказала.

– Суперинтендант спрашивал, узнаешь ли ты того мужчину при встрече?

– Нет, я сразу предупредила его, что не разглядела почти ничего – лишь мельком увидела непримечательного мужчину в светлой шляпе.

– В светлой шляпе? – после небольшой паузы переспросил Норт. – Так ты узнаешь его при встрече?

– Говорю же, нет! Кто он, не имею ни малейшего понятия.

– Надеюсь, суперинтендант тебе поверил.

– Почему? – Салли не сводила с Джона глаз.

– Почему? – Норт равнодушно посмотрел на свояченицу. – Разумеется, потому, что я не хочу видеть свою жену на свидетельской трибуне.

– Господи, мне ведь не придется давать показания на суде? – пролепетала Хелен. – Я лучше умру! Ужас, какой ужас…

– В самом деле, – процедил Норт.

Салли раскачивала монокль на шнурке, но тут вставила его в глаз и спросила:

– Джон, суперинтендант подозревает, что ты тут замешан?

– Понятия не имею, что он подозревает, однако связь Хелен с этим делом явно дала ему пищу для размышлений. По-моему, у него старомодные представления о ревнивых мужьях.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 32
Продолжить чтение