Тупое орудие - стр. 32
– Ровным счетом ничего!
– В котором часу ты была у Флетчера? – спросил Джон.
– Рано, очень рано! Из его кабинета я ушла без четверти десять. Понимаю, звучит неправдоподобно, но причина моего визита совершенно непримечательна. Я хотела спросить, поедет он со мной на следующей неделе к Динбери.
Джон ее не слушал, он снова взял газету и внимательно прочел передовицу.
– Тело Флетчера обнаружили в 22:05, – проговорил он и испытующе взглянул на жену: – И тебе не известно ровным счетом ничего?
– Я увидела, как по дорожке идет мужчина, – тихо сказала Хелен, – поэтому и спряталась.
Норт аккуратно сложил газету.
– По дорожке шел мужчина? Кто?
– Не могу сказать.
– То есть ты его не узнала?
– Да, точнее… точнее, я его не разглядела. Я лишь видела, как он вошел в гостиную через стеклянную дверь.
– Ты сказала это полиции?
– Д-да… сказала.
– Суперинтендант спрашивал, узнаешь ли ты того мужчину при встрече?
– Нет, я сразу предупредила его, что не разглядела почти ничего – лишь мельком увидела непримечательного мужчину в светлой шляпе.
– В светлой шляпе? – после небольшой паузы переспросил Норт. – Так ты узнаешь его при встрече?
– Говорю же, нет! Кто он, не имею ни малейшего понятия.
– Надеюсь, суперинтендант тебе поверил.
– Почему? – Салли не сводила с Джона глаз.
– Почему? – Норт равнодушно посмотрел на свояченицу. – Разумеется, потому, что я не хочу видеть свою жену на свидетельской трибуне.
– Господи, мне ведь не придется давать показания на суде? – пролепетала Хелен. – Я лучше умру! Ужас, какой ужас…
– В самом деле, – процедил Норт.
Салли раскачивала монокль на шнурке, но тут вставила его в глаз и спросила:
– Джон, суперинтендант подозревает, что ты тут замешан?
– Понятия не имею, что он подозревает, однако связь Хелен с этим делом явно дала ему пищу для размышлений. По-моему, у него старомодные представления о ревнивых мужьях.
Конец ознакомительного фрагмента.