Размер шрифта
-
+

Третий лишний. Бегство от одиночества - стр. 45

Испачканная его слюнями и потом, Ханна казалась себе грязной. Ей мнилось, что она пропахала исходящей от него затхлостью, поэтому долго сидела в ванной, пока не остыла вода, и тщательно, до красноты и ссадин терла шею и щёки.

Или холодная вода охладила запал, или она устала злиться, в душе стала расти холодная решимость и циничность.

«В конце-концов, я могу купить домик, сдавать комнатку и как-то жить! Все, что было в моей жизни – не самое страшное. У меня нет большой семьи и детей, которых надо кормить, я молода и красива, поэтому нечего отчаиваться! Тем более что уныние – грех! Пусть злословят, говорят гадости, но я знаю, кто я. Я не хуже, чем они. Пусть не здороваются зазнайки, косо смотрят и не жалуют, но я не позволю сломить меня! Саймон прав! Миссис Грапл права! Я была наивной дурой!»

Она не заметила, как заснула. Но сон был тревожный, чуткий, поэтому не удивительно, что сквозь дремоту расслышала громкий голос мистера Вуда, разговаривавшего с хозяйкой. Ханна подскочила, чтобы одеться и спуститься к ним, но поразмыслив, передумала. Признаваться Саймону в простоватости и доверчивости – стыдно, тем более что он предупреждал.

Однако очень хотелось узнать, о чем они беседовали. Побеленные стены пропускали звук ровно настолько, чтобы разбудить спящего, но не достаточно, чтобы вызнать чужие тайны. А приоткрыть скрипящую дверь и попасться на подслушивании, Ханна не рискнула. Поэтому, мучимая любопытством, не удержалась и приложила ухо к полу. Тоже не помогло. От досады она стала расхаживать по комнате, но поскрипывание полов выдало ее с головой. Догадавшись, что мисс Норт бодрствует, миссис Грапл постучала и известила, что пришел мистер Вуд, и поинтересовалась, не желает ли она спуститься?

Упрямиться глупо, потому быстро одевшись и поправив прическу, Ханна спустилась в гостиную.

– Как ваше самочувствие? – поинтересовался Саймон вежливо, но суровым, тревожным голосом.

– Благодарю. Не стоит волноваться. Я чувствую себя вполне здоровой, – нерешительно улыбнулась она, стараясь не давать ему повода для дурных мыслей.

Ханна видела, как мужчина с трудом сдерживается, чтобы не напомнить, что он предупреждал ее. Его губы изогнулись в полуусмешке, и в выражении лица, читался немой вопрос: «Тогда от чего дома?», но он сдерживался. Хоть и с трудом. Выдержав паузу, Саймон все же произнес:

– Миссис Зильбер будет недовольна, – проверяя ее реакцию.

– Миссис Зильбер пусть хоть треснет от злости и недовольства, мне все равно, – выдержав его тяжелый взгляд, ответила Ханна.

– Я рад, что вы в добром здравии, – убедившись, что ничего серьезного с ней не произошло, мистер Вуд резко сметил тему беседы. – На танцы пойдете?

Страница 45