Точка Зеро - стр. 43
- Рад знакомству. Заходите, если что-то понадобится, - сказал он на прощанье и добавил: - Драконье золото… надо же… Удачный выдался денек.
Когда Питер с Джонсоном сели в машину, мохнатый помпон сразу же обозначился за спинками задних сидений.
- Все в порядке, Джереми, - сказал Питер, обернувшись. – Мы продали твое золото и получили много денег. Ну, во всяком случае, достаточно для нашего путешествия. Еще раз спасибо тебе.
Дракон продолжал пристально смотреть на него, но Питер молчал. Внезапно он понял, что совершенно не хочет рассказывать о поездке во Францию с целью найти и уничтожить еще одно кольцо. Почему-то ему показалось, что Джереми это не одобрит.
- Милорд, будет лучше, если мы поскорее уедем из Лондона, - вмешался Джонсон. – Я бы предложил остановиться в придорожном мотеле. В таком, где комнаты с отдельным входом. Тогда ночью мы сможем потихоньку привести к себе Джереми.
Все сложилось удачно. И мотель нашелся, и заправка с супермаркетом, и даже электрический чайник в номере – можно было заварить хлопья для каши Джереми, а не разжигать костер в лесу. За полночь, когда почти все огни в окнах погасли, Питер привел дракона в комнату. Джонсон шел рядом, заслоняя их от возможной камеры наблюдения.
Когда Джереми устроился в углу в гнезде из покрывал и запасных одеял, Питер хотел снять с него шапку, но тот недовольно замотал головой.
- Тебе так нравится в шапке? – засмеялся Питер. – Жарко же в ней. Давай сейчас снимем, а завтра наденем снова?
Джереми нехотя сдался, но подгреб снятую шапку под себя, словно боялся, что ее отнимут.
- Боюсь, когда все закончится, я буду по нему скучать, - сказал Питер, но Джонсон уже похрапывал на своей кровати, укрывшись с головой одеялом.
___________
*Эдуард V и его брат Ричард Йоркский, сыновья английского короля Эдуарда IV и Елизаветы Вудвилл. После смерти отца по приказу короля Ричарда III были заключены в Тауэр, их дальнейшая судьба является одной из загадок истории
**Jewelry (англ.) – ювелирные изделия, ювелирный магазин, Jew – еврей, иудей
***В Библии огромный филистимлянский воин, которого победил в поединке царь Давид. В переносном смысле - великан