Точка Зеро - стр. 41
- Как думаешь, дружок, это не опасно? – спросил Питер.
Дракон посмотрел на него, не мигая, но было в этом взгляде какое-то беспокойство.
- Голова от шапки не чешется?
Дракон издал неопределенный хмыкающий звук и исчез в багажнике.
- Ладно, пойдемте, - сказал Питер, выходя из машины.
За стеклянным прилавком, подсвеченным снизу, стояли две ошеломляюще красивые дочери Леванта в одинаковых черных юбках и белых шелковых блузках.
- Чем можем помочь, джентльмены? – поинтересовались они хором.
- Нам нужен мистер Яху, - отрезал Джонсон тоном, напрочь отметающим всякие возражения.
- Как вас отрекомендовать? – спросила одна из девушек.
Джонсон на мгновение задумался, коротко взглянул на Питера и назвал себя:
- Мистер Бомбей Джонсон. Хэлари Бомбей Джонсон.
- Одну минуту, мистер Джонсон.
Девушка исчезла за бархатной портьерой, прикрывающей дверь во внутреннее помещение. Оттуда едва слышно доносились голоса: виноватый, оправдывающийся – девушки и сердитый, рыкающий бас, который должен был принадлежать настоящему Голиафу***.
Дверь распахнулась, взлетела портьера, и из недр магазина показался хозяин. Роста совсем не великанского, возраста неопределенного, в дорогом костюме с галстуком, чисто выбритый и аккуратно подстриженный. Судя по ошарашенному выражению на лице Джонсона – ничего общего с тем, что ожидалось увидеть.
Посмотрев внимательно на обоих, ювелир безошибочно определил Джонсона и повернулся к нему:
- Сэр, ваше имя мне ни о чем не говорит. Ваше лицо тоже. Мы незнакомы, это точно, у меня отличная память. И все же почему-то такое чувство… Даже не могу это объяснить, сформулировать. Ощущение, что я все-таки должен вас знать. Если бы я был мистиком, наверно, сказал бы, что мы могли встречаться в других жизнях, в других измерениях. Но я не мистик и не верю в подобные глупости. Тогда что это такое? Почему вы пришли именно ко мне? И почему назвали свое имя так, как будто я должен был его знать?
- Я тоже не могу этого объяснить, сэр, - вежливо ответил Джонсон. – Но у меня было точно такое же чувство, когда я искал… искал ювелира. Ваше имя – как будто что-то щелкнуло. Да, мы не знакомы и никогда не встречались, вы правы. И все же…
Подумав, мистер Яху молча кивнул на дверь за портьерой.
- Что вас привело? - спросил он, когда они оказались в просторной, со вкусом обставленной комнате, один угол которой был оборудован под ювелирную мастерскую.
До сих пор молчавший Питер вытащил из кармана шесть слитков и положил на стол. Ювелир взял один из них в руки, покрутил так и эдак, осмотрел через глазную лупу, разве что не облизал и не обнюхал.