Размер шрифта
-
+

Тиран и Заноза - стр. 35

— Эй! — проговорила резко, окликнув Тэйлора. — Смотри, там что-то есть!

Он остановился. Оглянулся и, увидев мою позу, подошел ближе.

— Встань! — велел парень, но я лишь удивленно моргнула, когда из глубины озера к толще льда прильнуло существо. Я сразу узнала, что это было или кто это был. Еще одна накки! Русалка из глубины!

Валентайн наклонился, подхватил меня под мышки и поставил на ноги до того, как накки открыла пасть, утыканную острыми рядами зубов, похожих на огромные иглы.

— Не смотри на нее, — приказал Тэйлор, а я, моргнув, прищурила глаза, глядя, как русалка, прижав ладони ко льду, продолжала смотреть на меня огромными рыбьими глазами, взгляд которых пугал и одновременно притягивал, как магнит притягивает металл.

— Идем! — Валентайн взял меня за руку и почти силой повел за собой. — Никогда не смотри им в глаза, Кларк, — добавил он, пока мы едва не бежали в сторону студентов, столпившихся в доброй сотне метров от нас. — Они умеют подавлять разум. И если бы не лед между вами, мне бы сейчас пришлось спасать тебя от верной смерти.

Я встряхнула головой, прогоняя странное наваждение, навеянное зрительным контактом с накки. По спине пробежали холодные мурашки.

— То есть, — проговорила я, приходя в себя, — вы знаете, что рядом с академией живут такие существа, которые опасны для студентов, и, несмотря на это, водите адептов сюда на занятия?

— У нас договоренность с накки на теплый период года, — ответил Тэйлор. — Мы не трогаем их, они нас.

Говорил он так уверенно, словно сам был из преподавательского состава. И это его твердое «мы» вызывало еще больше вопросов, чем прежде.

Но вот мы приблизились к моей группе. Рубина, заметив меня, поспешила вперед, забавно поскользнулась на льду, но, удержав равновесие, оказалась рядом и внимательно посмотрела сначала на меня, затем на Валентайна и снова на меня.

— Что случилось, Крис? Ты в порядке? — спросила она, и я кивнула в ответ.

— Мы не совсем поняли, почему ты… — некромантка выдержала паузу, подбирая подходящее определение, — улетела.

— Это все моя магия, — я пожала плечами, — никак не придет к консенсусу.

— А… — только и протянула девчонка.

— А где наш профессор? — крикнул кто-то из студентов.

Валентайн выступил вперед, и я невольно поразилась, каким серьезным и взрослым он показался в тот миг. Словно был не студентом, а как минимум молодым профессором.

— Профессор Лэнтон задержится по важному делу. Всем вам велено подняться на берег и вернуться в академию, — сказал он.

Я не помнила, чтобы Лэнтон приказывал передать что-либо подобное, но, судя по тому, как послушно направились к берегу мои однокурсники, поняла, что Валентайн имеет подобные полномочия, раз никто не стал с ним спорить.

Страница 35