Размер шрифта
-
+

Тхерагатха и Тхеригатха. Стихи старших монахов и монахинь Будды - стр. 10

      Сумел достичь Ниббаны он.
9. Пилиндавачча Тхера
      Ушла печаль – пришла отрада,
      Небесполезен данный мне урок;
      Из всех вещей на свете Дхамма —
      Лучшая награда.
10. Пуннамаса Тхера
      Он тягу к миру полностью отбросил,
      В покое, ясности живя;
      Он ни к чему на свете не стремится,
      Познав начало и кончину бытия.
11. Чулавачча Тхера
      Бхиккху, упиваясь Дхаммой,
      Что Будда возвестил,
      Достигнет покоя, где составное распадается,
      Не находя пристанища себе.
12. Махавачча Тхера
      К мудрости устремлённый,
      Добродетелями одарённый;
      Внимательный, вкушая сладость джхан[7];
      Имея ясный ум, простую пищу,
      Свободный от страстей,
      Он ожидает часа своего.
13. Ванавачча Тхера
      Облака в синеве горят, переливаются,
      Прохладные чистые водопады
      освежают меня;
      Мне радостно смотреть на вершины гор,
      На божьих коровок,
      Что летают тут и там.
14. Сивака Тхера
      Наставник мне сказал: «Давай уйдём отсюда!».
      В деревне я телом, умом же в лесу
      Я только прилёг, но опять иду —
      Туда, где нет цепляний для знающего.
15. Кундадхана Тхера
      Отринув пять,
      Построил пять[8];
      Он от пяти избавился,
      Поток преодолевший, бхиккху.
16. Беллаттхисиса Тхера
      Скакун чистокровный с сияющей гривой
      По полю гарцует легко, без надрыва.
      И я днём и ночью легко практикую;
      Я в счастье неплотском живу и ликую.
17. Дасака Тхера
      Праздный обжора, с бока на бок катается,
      Словно боров, объевшийся зерна;
      Глупец тот снова в лоно возвращается,
      Неведома Ниббана для него.
18. Сигалапиту Тхера
      В лесу Бхекасала жил отшельник,
      Что в проходящих формах видел лишь скелеты[9].
      Он близок к разрушенью вожделенья,
      Так я говорю.
19. Кундала Тхера
      Каналов строитель подчиняет воду;
      Лучник – стрелы;
      Плотник – дерево;
      Мудрец – укрощает свой ум[10].
20. Аджитa Тхера
      Не пристрастившись к жизни
      И к смерти не стремясь,
      В памятовании и ясном постижении
      Оставлю это тело.
21. Нигродха Тхера
      Я не пугаюсь даже самого испуга,
      Неумирающее наставник мне открыл;
      Путь восьмеричный трепета меня лишил.
22. Читтака Тхера
      Павлины, прелестники синие с горделивыми шеями,
      Взволнованные бриза прохладным дуновением;
      Кричат во весь голос,
      Пробуждают спящих к джхане.
23. Госала Тхера
      Отведав риса с мёдом,
      Я в созерцанье пребываю,
      Наблюдаю, как совокупности[11],
      возникая, исчезают.
      К уединенью ум склоняя,
Страница 10