The Wedding of Mademoiselle Roquefort - стр. 7
Баронесса: Глупости! Кроме того, она же не за какого-то там уличного бродягу выходит замуж. Она выходит замуж за маркиза Камамбера, самого завидного жениха во всем Мышином королевстве! Если бы это была моя свадьба, я бы, несомненно, прыгала от радости. И уж точно не лишилась бы из-за этого аппетита.
Барон: Конечно нет, дорогая. Только не забывай, что ты уже замужем.
Между тем в комнате Матильды происходил другой разговор.
Матильда: Который час, Мари?
Мари: Десять часов, Мадмуазель.
Матильда: Десять часов… Еще каких-то восемь часов, и я стану мадам Камамбер. Как же я ненавижу это имя! Вместе с маркизом с его ухоженными усами и ужасным запахом дешевого одеколона! Я не могу думать о нем без отвращения. Но такова была воля Его Величества, и такова воля моих родителей. О Мари, я так несчастна! Лучше бы я умерла!
Мари: Пожалуйста, не говорите так, Мадмуазель. Кое-кто будет еще более несчастен, если вы умрете. Посмотрите, что я вам принесла. Ваш любимы клубничный пирог. Почему бы вам не отведать немного?
Матильда: Спасибо, Мари, но что-то мне совсем не хочется есть.
Мари: И все же я думаю, что вам следует попробовать этот пирог. Я уверена, он вам понравится.
Матильда: Понравится?
Мари: Определенно. Там ваша любимая начинка.
Матильда: Да?
Мари: Угу.
Матильда: Хорошо. Если ты настаиваешь, я съем кусочек.
Мари: Я сейчас уйду. Но я буду поблизости на случай, если я вам понадоблюсь. Я прослежу за тем, чтобы никто вас не побеспокоил.
Матильда надломила пирог, выудила из него листочек бумаги и принялась читать:
«Моя дорогая, моя любимая Матильда! Я знаю, что это безумие, писать Вам, и еще большее безумие просить Вас встретиться со мной в саду, но я действительно обезумел, потерял рассудок от отчаяния.
Я буду ждать Вас на нашем обычном месте. Пожалуйста, приходите, как только сможете. Я должен сказать Вам что-то очень важное. Максимилиан».
Матильда (закончив читать): Мари!
Мари: Я здесь, мадмуазель.
Матильда: Я отлучусь на несколько минут.
Мари: Конечно, мадмуазель. Не торопитесь. Я вас прикрою.
Матильда: Прикроешь?
Мари: Я хочу сказать, что, если кто-нибудь станет вас искать, я скажу, что у вас болит голова и вы пошли немного прогуляться по саду.
Матильда: Хорошо. Как я выгляжу?
Мари: Вы очень красивы, мадмуазель, разве что немного бледны. Но это вам к лицу.
Матильда: Спасибо, Мари. Спасибо тебе за всё.
Мари: Ах, мадмуазель, это так романтично! Тайные свидания в саду, любовные записки! Какая жалость, что вы не можете выйти замуж за своего капитана!
Матильда нашла капитана шагающим взад и вперед по тропинке в саду.