Размер шрифта
-
+

Тайна зловещего дома - стр. 3

– Знаете, как я поступаю с обзывальщиками?! – выкрикнул мальчик, наливаясь злобой. – Я бью им морду. Ну, кто первый?

– Не дури, Фатти. – Ларри выдавил из себя нервный смешок. – Всё, довольно, игра закончилась. Пойдём поищем Бастера – то-то он обрадуется. Кстати, мы думали, что он придёт с твоей мамой. Почему её не было на вокзале?

Ларри попытался взять «друга» за руку, но тот вырвался.

– Вот дурак.

С этими словами мальчик подхватил чемодан и рванул вперёд. Странным было то, что он пошёл не к дому, а совсем другой дорогой.

Ребята изумлённо смотрели ему вслед, чувствуя какой-то подвох, но потом всё же продолжили путь, соблюдая дистанцию. Каково же было их удивление, когда мальчик нырнул в калитку мистера Гуна. Обернувшись напоследок, он погрозил детям кулаком и вошёл в дом.

– Не могу поверить, что это не он, – неуверенно произнёс Пип. – Он даже кулаком погрозил, как Фатти. Что за странная игра? Зачем он отправился к Гуну?

– Может, и его хочет разыграть, – предположил Ларри. – Но я не уверен. Хоть бы подмигнул, что ли, намекнул, что это он.

В замешательстве ребята повернули обратно. И тут из-за угла выскочила чёрная собачонка и со счастливым лаем бросилась к ним.

– Да это же Бастер! – воскликнула Бетси. – Привет, Бастер! Ты немного разминулся с Фатти.

На дороге показалась миссис Троттвиль, мама Фатти. Увидев ребят, она расплылась в улыбке:

– То-то гляжу, Бастер понёсся вперёд. Я так и поняла, что это вы. Вы тоже идёте на вокзал встречать Фредерика?

– Собственно, мы его уже встретили, – недоумённо произнёс Ларри. – Он решил загримироваться, но мы сразу его узнали. Фатти зашёл в дом мистера Гуна.

– Как это? – удивилась миссис Троттвиль. – Странно. Он позвонил мне, предупредив, что опоздал на свой поезд и что сядет на следующий через пятнадцать минут. Так он опоздал на поезд или нет? Загримировался, говорите? Безобразие. Опять жди неприятностей. И зачем он зашёл в дом мистера Гуна? Ничего не понимаю.

Дети переглянулись. Действительно странно. Но тут раздался гудок паровоза.

– Пойдёмте скорее, – поторопила миссис Троттвиль. – Если Фредерик не приехал на этом поезде, как обещал, я буду крайне рассержена.

И все отправились на вокзал.


Глава 2

Привет, Фатти!


Подошёл поезд. Очередная толпа пассажиров хлынула на перрон. И тут Бетси издала радостный крик:

– Глядите, Фатти! Без грима!

Девочка бросилась в объятия друга, тот подхватил её и закружил в воздухе. Да, это был он – их весёлый, добродушный Фатти. Он чмокнул маму в щёчку и радостно произнёс:

– Как здорово, что вы пришли всей компанией. О Бастер, ради бога, успокойся, ты уже порвал мне штаны.

Страница 3