Танцующая с ветром - стр. 53
Вдоль улицы шли ряженые, громко распевая песни. Народ танцевал, пел, веселился, повсюду гремели барабаны, артисты что-то кричали. Вывалившись из темноты леса в этот пёстрый шумный праздник, я оказалась ослеплена и оглушена. Если бы Керо не подхватил меня под локоть, так и осталась стоять посреди улицы.
Через толпу мы протиснулись на площадь, где оказалось ещё больше людей, шума, толкотни, света и музыки. В центре шло представление с огромными куклами.
Только тут в свете фонарей я рассмотрела свой наряд. Не такой богатый, как у принцев во дворце, рукава не такие широкие и без вышивки, но из хорошей мягкой ткани. Но смущало не это.
– Господин? Позвольте вопрос?
Склонившийся над миской мальчишка уплетал раздобытое где-то сладкое лакомство и, подняв на меня глаза, смог лишь приподнять брови, показывая, что слушает.
– Почему вы опять в голубом, а меня вырядили в фиолетовый? Цвета имеют какое-то символическое значение?
Ему пришлось приложить некоторое усилие, чтобы прожевать и проглотить сладость, прежде чем ответить. Страж хмуро посмотрел на меня, осуждая.
– При рождении делается прогноз и помимо прочего каждому даётся определённый цвет, – видя сомнение на моём лице, он поспешно добавил: – Он приносит удачу.
– Звёзды и планеты решают, какой цвет ты будешь носить до конца своих дней?
Видимо, в моём голосе было столько скепсиса, что страж решил вмешаться:
– Как говорят у вас в Мандагаре, в чужой монастырь со своим уставом не ходят, – с сильным акцентом негромко произнёс он.
– Да, вы правы. Извините. Позвольте последний вопрос. Почему мне достался именно фиолетовый ханбок?
– А! Так это костюм Хечиро!
Мимо прошла крикливая женщина, впихнув мне в руки что-то тёплое и липкое, и протянула руку за оплатой, а когда я попыталась вернуть лакомство, что-то закричала, запричитала и не успокоилась, пока страж не сунул ей в руки пару монет с квадратной дырой в центре.
– Он хотел пойти со мной, но съел что-то не то и предложил взять тебя. А то одному скучно.
Хм. Спасибо, что вспомнили обо мне.
Решив не тратить время на обиды, я стала получать удовольствие от праздника и присматриваться, стараясь запомнить улицы. Мы ели угощения, смотрели на представление, гуляли, и через час я уже знала, как пройти от дворца к докам как по главной улице, так и через небольшие проулки, через которые Керо срезал путь в поиске новых развлечений.
Принц весьма халатно относился к деньгам и, не глядя, бросал сдачу в мои руки, стоило только оказаться ближе стража. Мужчина замечал мои манёвры, мрачнел, но не мешал. Хотя бы потому, что я честно развлекала девятого принца, больше не подвергая его суждения сомнениям.