Размер шрифта
-
+

Там, где жила Луна - стр. 8

Рик уткнулся распухшим носом в ладонь Анны. Его взгляд постепенно перестал казаться испуганным, теперь он благодарно разглядывал свою спасительницу и тихонько повиливал хвостом, внимательно слушая спокойную речь ветеринара.

– Давайте-ка мы на нового пациента карточку заведём, – Вера что-то записала в журнал, мельком взглянув на Анну и Ивана Алексеевича, а потом и на Николая Матвеевича, который находился тут же, в небольшой приёмной. – Кличка?

– Манрик. Это комбинация корня «ман», что означает на голландском – «Луна», и древнегерманского суффикса «рик», что означает «правитель». Манрик в переводе с голландского – «Лунный властелин». Но зовём мы его коротко – Рик. Просто Рик, – проговорил Иван, опустив взгляд на носы своих нечищенных ботинок.

– Запишу – Рик. Хотя полное имя звучит гораздо красивее и романтичнее.

– Имя нашей дочери – Луна, с ударением на первый слог. Рику она подбирала кличку сама, – Иван хотел ещё что-то сказать, но промолчал.

– Интересная история … Луна, Лунный правитель… А у нас тут по большому счёту всё гораздо прозаичнее: Шарики-Бобики, Васьки да Мурки… Ну, ладно. Если что-то с питомцем случится – сразу ко мне. Адрес забудете – у любого прохожего спросите. У нас тут все друг друга знают, и новости бегают быстрее собак.

Вера аккуратно погладила Рика по боку и шепнула:

– Молодец! Потерпел.

Расплатившись и попрощавшись с ветеринаром, Иван взял новую карточку Рика, пообещав Вере вложить в неё все записи о прививках и болезнях, сделанные в Нидерландах.

– Теперь перевести всё надо на русский язык. Есть у вас тут бюро переводов, Матвеич?

– Как не быть-то? Скажешь тоже. Чай, не в глуши какой живём, – чуть обиженные нотки послышались в голосе друга детства. – Отвезу, куда надо. Все покажу. Мы своих не бросаем.

У выхода Анна на мгновение обернулась: Вера стояла у окна, погрузившись в свои мысли, а Пётр Николаевич что-то записывал в блокнот. Кота рядом с ним больше не наблюдалось. Иван помог Анне усесться в люльку, Рик сам прыгнул к ней на колени.

– О! Освоился, братишка! Раньше хозяев своим тут стал! Молодец, – Николай Матвеевич звонко засмеялся и завёл свой старенький мотоцикл.


[1] Сервис, через который можно быстро перевести деньги по ссылке.

Глава 2. Прощание с Луной.

Летнее солнце провинции улыбалось, освещая лица людей, и казалось, каждый человек здесь счастлив и благодарен. Прошло несколько недель после переезда пожилой пары. Дом Анны и Ивана наконец засверкал чистыми окнами, наполнился ароматом свежих простыней и глаженых рубашек, варенья, спелых яблок, дрожжей и сдобной выпечки.

Страница 8