Сырная королева - стр. 47
На нашем пути каменной преградой вставали горы, которые – гряда за грядой – уходили вдаль, к горизонту, радуя глаз изумрудной зеленью. И их гребни, и крутые склоны, и даже деревья выступали в необычайно прозрачном воздухе так чётко и осязаемо, что, казалось, к ним можно дотянуться рукой.
Но главной достопримечательностью этого места был, несомненно, водопад величественной красоты и поразительной мощи.
Низвергающиеся с горных вершин потоки воды поражали воображение. Шум и грохот водопада как будто заряжали воздух энергией и наполняли всё вокруг вибрацией, добавляя ощущение неукротимой первобытной силы природы. Мощный поток устремлялся вниз по каменному жёлобу, за сотни лет выточенному в суровой скальной породе. При мысли о том, на что способна с течением времени сила воды, вспоминалась знаменитая поговорка: «Вода и камень точит».
Монотонный шум создавался импровизированным оркестром: прозрачная вода ниспадала несколькими каскадами, образуя целое семейство водопадов. В одних местах они сходились совсем близко, в других же отступали друг от друга на приличное расстояние. Бесконечный бег воды и её столкновение с каменными уступами поднимали в воздух целые облака водяной пыли. И казалось, будто над поверхностью скал дрожит волшебная вуаль из мельчайших капелек, создающих красочные радуги.
- Не люблю я это место, – ворчливый голос Перевозчика грубо прервал моё восторженное созерцание великолепием природы. – На пути к Драконьим горам оно самое опасное. И тебе, эльба, не советую терять бдительность. Эта красота коварна и обманчива: внутри неё скрывается смерть.
- А что это за место? – спросила я, успев отметить про себя, как дрогнул от невольного страха мой голос.
- Разве ты никогда о нём не слышала? – удивился Перевозчик. И ответил: – В древности эльбы нарекли его Обителью Миражей. Ну а предки йенни называли это место менее поэтично: Зов Смерти.
Друзья! Не стесняйтесь делиться своими впечатлениями от прочитанного в комментариях под книгой. Мне интересно знать ваше мнение. Спасибо!