Размер шрифта
-
+

Сон в летнюю ночь - стр. 5

Моток

Ладно. Дальше.

Клин

Робин Заморыш, портной.

Заморыш

Здесь, Питер Клин.

Клин

Робин Заморыш, ты должен играть Фисбину мать. Том Рыло, медник.

Рыло

Здесь, Питер Клин.

Клин

Ты – Пирамов отец. Я – Фисбин отец. Пила, столяр, – в роли льва. Итак, по-видимому, пьеса получается.

Пила

Есть у тебя список львиной роли? Если есть, дай, пожалуйста, а то я медленно заучиваю.

Клин

Ты можешь импровизировать, потому что требуется только рычать.

Моток

Дайте мне сыграть также и льва. Я так зарычу, что всякой человеческой душе приятно будет меня послушать. Я так зарычу, что герцог скажет: «Пусть еще рыкнет разок, пусть еще рыкнет разок».

Клин

Если ты рыкнешь слишком страшно, ты напугаешь герцогиню и дам, и они поднимут крик; а этого достаточно, чтобы нас всех повесили.

Все

За это нас повесят, всех как есть.

Моток

Не спорю, друзья мои: если мы напугаем дам до умопомрачения, то самое разумное будет нас повесить. Но я так усугублю мой голос, что буду вам рычать нежно, как голубок-сосунок; я буду вам рычать, как соловей какой-нибудь.

Клин

Ты можешь играть только роль Пирама; потому что Пирам – миловидный человек, красивее которого за целый летний день не встретишь; приятнейшей, благороднейшей внешности человек. Поэтому ты непременно должен играть Пирама.

Моток

Ладно, берусь. С какой бородой мне лучше всего играть?

Клин

Да с какой угодно.

Моток

Я его изображу либо с бородой соломенного цвета, либо с оранжево-пламенной бородой, либо с натурально-пурпурной бородой, либо с ярко-жёлтой бородой, как червонец французского чекана.

Клин

Французский чекан – это когда все волосы повылезут; тебе пришлось бы играть голощеким. Так вот, господа, получите ваши роли. И я вас прошу, молю и призываю затвердить их к завтрашней ночи; и встретиться со мной в дворцовом лесу, в миле от города, при луне; там мы устроим репетицию, потому что если собраться в городе, то привяжутся посторонние, и наша затея получит огласку. Тем временем я составлю список принадлежностей, потребных для нашего спектакля. Прошу вас, не обманите.

Моток

Мы явимся; и там прорепетируем вполне скабрезно и безбоязненно. Постарайтесь. Будьте безупречны. До свидания.

Клин

Встреча – у герцогского дуба.

Моток

Все ясно. Явиться живыми или мертвыми!

Уходят.

Действие второе

Явление I

Лес вблизи Афин.

Входят, с противоположных сторон, Фея и Пак.

Пак

Здорово, дух! Куда направил путь?

Фея

По горам, по долам,
Через рвы, через плетни,
По кустам, по лесам,
Через воды и огни,
Я скольжу везде, мой друг,
Обгоняя лунный круг[7].
Я служу царице фей,
Сыплю росы перед ней.
Конвоиры-первоцветы
В золотой наряд одеты,
Страница 5