Размер шрифта
-
+
Сон в летнюю ночь. Перевод Алексея Козлова - стр. 10
Мартышка или крупная горилла,
С любым из них она любви предастся,
Неистовой, шальной, пока с неё
Не снимут заколдованные чары,
При помощи совсем другой травы.
Вот так она уступит мужу пажа
Кто там сюда идёт? Я невидим!
Хочу услышать их переговоры!
(Входит Деметрий, Елена следом за ним)
ДЕМЕТРИЙ
Оставь меня! Любви меж нами нет!
Но где Лизандр и Гермия, скажите?
Его убью, она ж убьёт меня!
Ты говорила —скрылись в том лесу,
И вот я здесь скитаюсь в этой чаще,
И Гермии никак мне не найти!
Иди отсюда и за мной не следуй!
ЕЛЕНА
Меня влечёшь ты, как магнит – железо!
Но ты привлёк моё живое сердце,
Оно вернее стали. Но как только
Магнит ослабнет – не пойду вослед!
ДЕМЕТРИЙ
Я соблазнял? Я в чём-то клялся?
Я прямо говорю святую правду,
Что я не люблю, и не могу любить!
ЕЛЕНА
И потому люблю тебя сильней!
Я верный спаниель твой, о, Диметрий
Чем больше будешь бить, тем я покорней,
Используй как собаку, бей, гони,
Пренебрегай мной, выгони меня,
Презреньем окружи, но дай возможность
Мне, недостойной, за тобой ползти!
В любви твоей дай мне любое место!
Пусть высшим почитанием твоим
Пребудет место брошенной собаки!
ДЕМЕТРИЙ
Во мне ты возбуждаешь отвращенье!
Едва тебя увижу – сразу болен я!
ЕЛЕНА
А я больна, когда тебя не вижу!
ДЕМЕТРИЙ
Не дело выйти и отдать себя
В клешни того, кто вас, увы, не любит!
Вверяя неожиданностям ночи,
Доверившись молчанию пустыни,
Рискуете невинностью своей.
ЕЛЕНА
Меня хранит твоя же добродетель!
И ночью, увидав твоё лицо,
Я думаю, что это день в зените!
И лес пустой исполнен голосов
Весь мир в тебе одном сосредоточен!
Как можно утверждать, что я одна
Когда весь мир вокруг меня кружится?
ДЕМЕТРИЙ
Придётся мне в чащобе затаиться,
Чтоб ты осталась в обществе зверей!
ЕЛЕНА
У зверя нет такого злого сердца!
Беги, когда захочется, картина
Изменена: несётся Аполлон,
И Дафна быстро гонится по следу,
Голубка бьёт грифона в мягкий зад
Лань, разогнавшись, загоняет тигра,
Но, увы, напрасные старания пред нами,
Не в силах слабость мужество нагнать!
ДЕМЕТРИЙ
Пусти меня! Я слушать не хочу!
Попробуй только поспешить за мною,
В лесу накличешь на себя несчастье!
ЕЛЕНА
Да, в храме, в городе, на поле,
Ты делаешь мне зло, акстись, Деметрий!
Меня обидев, ты казнил всех женщин!
Мы женщины! Бороться за любовь,
Как призваны мужчины, мы не можем
Не наш удел – урвать любовь оружьем,
Ухаживать заставить – наш удел.
Пойду я за тобой, чтоб раем сделать ад
Захочешь, буду жить, или умру стократ!
(Деметрий и Елена уходят)
ОБЕРОН
Да ладно тебе, нимфа! Как любой
Он скоро будет бегать за тобой!
(Входит Пук)
Вернулся добрый странник? Где цветок?
ПУК
Да, вот он!
ОБЕРОН
Умоляю! Дай скорее!
Страница 10