Размер шрифта
-
+

Смерть и круассаны

1

«Большой побег» – американский фильм 1963 года о побеге союзнических военнопленных из немецкого лагеря во время Второй мировой войны. Капитан авиации ВВС Великобритании Сэнди «Мак» Макдональд (Гордон Джексон) убегает, но его ловят после того, как во время посадки на автобус Макдональд отвечает на английское пожелание удачи агента гестапо).

2

Героиня фильма «Бульвар Сансет», забытая звезда немого кино. Здесь отсылка к ставшему классическим диалогу: «Вы были такой великой…» – «Я и осталась великой, это фильмы обмельчали».

3

Pebble Mill at One – британский телевизионный журнал, транслировавшийся в прямом эфире из фойе бирмингемской студии «Би-би-си» под названием «Пеббл Милл».

4

Walkman – популярная торговая марка компании Sony, под которой продаются ее портативные аудиоплееры. Также термин Walkman используется в качестве общего названия портативных аудиоустройств (независимо от производителя).

5

Французский рок-певец.

6

Британская актриса.

7

Американская актриса, секс-символ 1940–1950-х годов.

8

Американская актриса, в 1930-е годы по популярности соперничавшая с Марлен Дитрих и Гретой Гарбо.

9

Кривой (фр.).

10

Боже мой (ит.).

11

Еще кофе, пожалуйста, еще кофе (ит.).

12

TripAdvisor – американский сайт путешествий. Дает своим пользователям возможность спланировать поездку в любую страну мира.

13

Человек, страдающий от плохой свертываемости крови.

14

Американская актриса и певица, одна из ярчайших звезд Голливуда 1940-х и 1950-х годов.

15

От «вы» к «ты» (фр.).

16

Гостиница (фр.).

17

Комиссар Жюль Мегрэ – герой популярной серии детективных романов и рассказов Жоржа Сименона, мудрый полицейский.

18

«Виноградники – гостиница» (фр.).

19

Пастис – алкогольный напиток, распространенный во Франции.

Страница notes