Размер шрифта
-
+

Сколько стоит любовь - стр. 102

Я кивнула, так как была готова к этому. Магический договор – что может быть лучше и надежнее? Только почему-то, когда протягивала руку к Роджерсу, заметила, как мои пальцы подрагивают от волнения.

Мужчина провел ладонью над моей рукой и в воздухе потянулась ниточка силы. Она завилась в тонкую спираль и повинуясь магии поверенного, опустилась нерушимой печатью на документ. Затем Роджерс проделал то же самое с рукой Кэшема и мы с Беном переглянулись.

- Господа, вот и все. Вы можете взять каждый свою копию документа, - скупо улыбнулся мужчина.

Кэшем поднялся из-за стола первым, чтобы помочь мне встать, но я не стала дожидаться и уже была на ногах, отчего-то чувствуя волнение, разлившееся по всему телу.

Вот и все. Документы подписаны, печати поставлены, назад дороги нет.

В груди стало тесно. В висках запульсировало, застучало и я на миг прикрыла глаза и, кажется, пошатнулась, потому что в следующий момент Бенедикт оказался рядом и придержал меня за плечи.

Какими же сильными и горячими были его руки. Доля секунды, когда я позволила себе окунуться в это тепло, ужаснула своим откровением.

Он нравится мне. Это плохо. Это даже ужасно, потому что мне придется быть очень сильной, чтобы не влюбиться в того, кому я не нужна.

- Вам дурно, Аврора? – с обеспокоенностью в голосе спросил жених.

- Пустое, - я повела плечами и руки милорда пропали, а вместе с ними ушло и то тепло, которое согревало кожу.

- Благодарю вас, мистер Роджерс, - обратилась к поверенному, который уже собрал стулья и стол и снова стоял перед нами с одним портфелем в руках.

- Это моя работа, леди Роттенгейн, - ответил он, после чего поклонился и первым вышел из павильона, когда Бен взмахом руки снял полог.

Я увидела, как внутрь с любопытством и беспокойством заглянула Мери. И тут же улыбнулась ей.

- Я провожу вас, - сказал Кэшем.

- Не стоит. Нас могут увидеть, - ответила тихо.

- Менее всего меня волнует этот факт. При вас служанка. Никто не посмеет и слова сказать. К тому же мы с вами помолвлены и уже завтра я дам объявление в газету. Поэтому будут знать все, без исключения, что вы – моя будущая супруга, - произнес мужчина.

Я равнодушно кивнула. Мы вышли и Мери пошла следом, держась в паре шагов позади. Бен предложил мне руку, но я отказалась, и мужчина просто шагал рядом, видимо, опасаясь, как бы я не упала в обморок.

- Вы переволновались, - заметил он.

- Возможно. Все же, решается моя судьба, - я могла сказать больше, но присутствие горничной заставляло быть осторожнее. – Лучше расскажите мне, милорд, чем можно порадовать вашу матушку. Очень хочу сделать ей подарок.

Страница 102