Размер шрифта
-
+

Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах - стр. 9


>Лебре

(к Сирано)

Ну вот, я так и знал!

>Докучный

(подходит к Сирано)

Не пожалеть бы вам об этаком скандале!

Ведь принят Монфлери у герцога Кандаля!>42

В Париже есть у вас высокие друзья?

>Сирано

Нет.

>Докучный

Нет?

>Сирано

Ни одного. В них не нуждаюсь я.

>Докучный

Влиятельный патрон и вам придал бы веса.

>Сирано

(раздраженно)

К чему? Со мной всегда вот эта патронесса.

(Кладет руку на эфес шпаги.)

>Докучный

Но вы уедете?

>Сирано

Не думаю пока.

>Докучный

А ведь у герцога тяжелая рука.

>Сирано

Моя потяжелей, особенно с довеском.

>Докучный

Да как же дальше жить вы думаете?

>Сирано

С блеском.

>Докучный

Но как…

>Сирано

Отстаньте!

>Докучный

Но…

>Сирано

Еще один вопрос,

И я вас… Кстати! Чем привлек вас этот нос?

Ну, что в нем странного?

>Докучный

(в ужасе)

Нет, сударь, право слово…

>Сирано

(надвигается на него)

Он извивается, как хобот?

>Докучный

(отступает)

Сударь, что вы!

>Сирано

Похож на клюв орла? Изогнут? Крючковат?

>Докучный

(та же игра)

Нет…

>Сирано

Или прыщ на нем ваш оскорбляет взгляд?

>Докучный

Я…

>Сирано

Мухи прячутся под ним от непогоды?

Мой нос – диковинка?

>Докучный

Я… не…

>Сирано

Игра природы?

>Докучный

Да разве бы посмел глядеть я на него?

>Сирано

Ах так? А собственно, любезный, отчего?

Он гадок вам…

>Докучный

Нет, нет!

>Сирано

…окраской непривычной?

>Докучный

Ничуть!

>Сирано

А может быть, он формы неприличной?

>Докучный

Да нет же!

>Сирано

Долго ль мне тянуть вас за язык?

Признайтесь, может быть, он чересчур велик?

>Докучный

(заикаясь)

Он мал, он крохотный, его почти не видно…

>Сирано

Как! Вы клевещете! Неужто вам не стыдно!

Мой нос ничтожно мал?

>Докучный

Погиб…

>Сирано

Велик мой нос!

Курносый вы нахал, болтун, молокосос,

Нос – это перст судьбы, и только те носаты,

Которые душой и доблестью богаты,

Кто независимость, отвагу, тонкий вкус,

И острословья дар, и благородства груз

Хранит в душе, как я>43. Ну а курносой харе,

В которой пятерня завязнет при ударе…

(Отвешивает пощечину.)

>Докучный

Ай!

>Сирано

…так же свойственны дерзанье, риск, мечта,

Ум, добродушье, честь, веселость, острота, —

Все то, что у людей зовется искрой Божьей,

Все это точно так присуще вашей роже,

Как заду вашему, привычному к пинкам!

(Повернув его за плечи, отвешивает ему пинок.)

>Докучный

(удирая)

Спасите! Караул!

>Сирано

И обещаю вам:

Любого, кто мой нос находит слишком длинным,

Я так же проучу, а будь он дворянином, —

Долг чести я ему верну, но не пинком,

А тут же предложу скрестить клинок с клинком.


Де Гиш спускается со сцены с маркизами.


>Де Гиш

Он докучает нам.

Виконт де Вальвер

(пожимает плечами)

Бесстыдное фиглярство!

>Де Гиш

Нельзя ли дать ему от дерзости лекарство?

>Виконт

А вот сейчас его поставлю я в тупик!

(С вызывающим видом подходит к Сирано.)

Страница 9