Сиделка для главного инквизитора. Том 2 - стр. 5
— Не знаю.
— Она сама маг, — усмехнулась Полли.
Я же сделала вид, что сильно удивлена. Сама же задумалась насчет госпожи Фандерли. Потом стала думать о том, зачем она же взяла Нинель? Может, она знала, что та магичка?
Я нахмурилась.
— Я, видимо, уже старая. Магию перестала чувствовать, — продолжила Полли.
— А вы умели? — уточнила я.
— Да. Таких дракониц, как я — мало, — сказала она. — Которые могут это почувствовать. Видимо, возраст дает знать.
— Меня ваш внук проверял на специальном аппарате.
Глаза Полли вспыхнули.
— Он не подтвердил наличие магии, — сказала я.
Понимала, что вру милой старушке. Но меньше знает — крепче я сплю. Так что наличие у меня магии должно оставаться тайной для всех.
— Ладно. Тогда прости старуху, милая, — Полли убрала руку с моей. — Я тоже не решалась сказать внуку о наличии у тебя магии. Я же могла ошибаться. Так что как-то так.
— Да что вы. Все в порядке. Надеюсь, что меня не уволят.
— Вот еще! Ты меня полностью устраиваешь, — сказала она. — Ладно. Утомила тебя старуха своими разговорами. Мне уже пора бы ложиться спать.
Я кивнула. Помогла ей раздеться и умыться. Затем уложила ее в кровать. Радовало, что хоть сказку не надо было рассказывать.
Я вышла из ее комнаты. А потом поймала себя на мысли, что принять-то меня приняли, но где моя комната — никто не сказал!
И теперь я стояла посреди коридора, не зная, куда идти.
Ладно, надо найти дворецкого.
В доме, казалось, все вымерло. Но зато я нашла холл и не обнаружила там своего чемодана. Что ж так все непродуманно оказалось?
А мне теперь где ночевать? Не к инквизитору же в комнату идти!
4. Глава 4
А выбора реально не было. В холле даже не было кресел.
Я решила вернуться к Полли.
— Вы уже спите? — позвала я драконицу.
Та лежала, повернувшись ко мне спиной. На мой голос не отреагировала. Просто прекрасно. Зато у нее тут был стул. Я села на него. Немного повозилась и поняла, что так спать неудобно. Да и сна ни в одном глазу не было.
Я даже посмотрела, нет ли рядом с кроватью госпожи Веллингтайн какого-нибудь колокольчика, с помощью которого можно было бы вызвать слуг.
Все же, пока мы общались с Полли, к нам заглядывала одна служанка. Посмотрела, что да как, и сбежала. А я как-то не додумалась ее спросить, куда мне потом идти. А сейчас никого не было в доме. Все уснули, что ли?
В конце концов, с моей стороны было бы неприлично завалиться в любую другую комнату. Только если там не будет моего чемодана и кровати.
Поэтому мне пришлось и дальше бродить по дому главного инквизитора.
Я решила вернуться в зал. Там был камин и даже диван. Если что, посплю там. А может, там до сих пор и сам господин Веллингтайн находится. Все может быть.