Сиделка для главного инквизитора. Том 2 - стр. 3
Я кивнула.
— Могу я у вас кое-что спросить? — спросила я, когда мы направились на выход из зала.
— Можете, — кратко ответил Ричард.
— Вы уже нашли того, кто совершил нападение на вас в ресторане? — поинтересовалась я.
Совсем не так много времени прошло с того дня. Да и просто я в какой-то степени из вежливости решила уточнить.
— Еще идет следствие, — ответил он.
Перед нами открылись двери. Дворецкий скользнул по мне взглядом.
— Ох, понятно, — сказала я.
Следом мы направились на первый этаж через другой коридор. Хоть здание и было трехэтажным, меня порадовало, что Ричард позаботился о Полли и поселил ее на первом этаже.
Так даже будет проще выходить на улицу.
Вскоре мы подошли к небольшой двери. Дворецкий, всю дорогу следовавший за нами, постучал в нее.
— Да-да, — послышалось оттуда.
Волнение заполнило меня. Руки дрогнули.
Дверь открылась. Нас встретила комната, освещенная несколькими кристаллами. Пахло сладкими духами с персиковыми нотками. Госпожа Веллингтайн сидела за столом, перебирая письма.
Она подняла на нас взгляд.
— Алена, — прошептала она.
— Госпожа Веллингтайн, — ответила я. — Очень рада вас видеть.
Старушка поднялась с кресла и направилась ко мне. Следом она просто обняла меня. Тепло окутало меня. Будто я оказалась дома. На глаза навернулись слезы, которые я тут же отогнала. Вот было бы из-за чего плакать. Но разлука была долгой.
А теперь я очень рада, что вновь буду со своей подопечной.
Только надо привыкнуть к холодному взгляду господина Веллингтайна. Ну и к тому, что тут не будет большого количества драконов, которые хотят меня съесть.
И вдобавок нужно быть очень осторожной, чтоб ненароком не показать свои магические силы.
— Госпожа Веллингтайн, — сказал Ричард, — ваша любимая сиделка.
— Ох, я так рада, — сказала старушка. — Я уже думала, не дождусь.
— Так, отставить, — вставил Ричард. — Вы еще слишком молоды.
— Ой, как ты приятно говоришь, — махнула рукой Полли. — Все, иди занимайся своими делами, а я переговорю с Аленой. По-нашему, по-девчачьи.
На меня снова кинули холодный взгляд. И главный инквизитор наконец ушел.
Я была неимоверно рада встрече с Полли. Старушка, как всегда, была весела и добра. Мы просидели почти весь вечер, пили чай и беседовали. Я даже вздохнула, что здесь работа будет полегче, чем в пансионате. Да и присматривать надо всего за одним драконом, а не за несколькими.
Да еще и в весьма комфортном режиме.
— Что там мой внук тебе сказал? — Полли отпила из чашечки и посмотрела в мои глаза.
— Что вам требуется сиделка и немного про обязанности.