Шелортис. Книга третья. Часть вторая - стр. 65
– Эй! – окликнул Уортли рулевой, едва там прошла мимо капитанского мостика, – Поднимись ко мне!
Обернувшись на носатого коротышку, Кэтлин увидела, как тот улыбался своим не в меру большим ртом, демонстрируя острые, отнюдь не человеческие зубы. Кем бы ни был рулевой, но, совершенно точно, он не был человеком, однако, что если теперь, с её обезображенным лицом, Уортли больше нет места среди людей.
– Вы меня звали, господин рулевой?! – не зная ни имени, ни расы создания, Кэтлин говорила отрешённо и печально.
– Я Кунго, дитя, Кунго Барбариа! – улыбнулся рулевой чуть шире, но со стороны больше казалось, что тот скалится.
– Кэтлин Уортли, господин Барбариа! – не поднимая глаза, отозвалась леди-рыцарь.
– Ну что вы, юная леди! – улыбнулся рулевой Барбариа, – Можно просто! Кунго!
Улыбнувшись уголком рта, Кэтлин учтиво кивнула, после чего, вновь принялась разглядывать свои ноги, что стояли рядом с полным мутной воды ведром.
– Не слушай ты нашего Рика! – заговорил Кунго, – Он у нас говорливый попугай на плече нашего капитана! Ты, дитя, помни, что никакая магия не способна изуродовать истинную красоту человека! Ведь истинная красота ни в словах, ни во внешности, истинная красота в мыслях твоих!
Кивнув, Кэтлин еле заметно закатила глаза, понимая, что старику просто захотелось с кем-то поговорить. Устав разглядывать собственные ноги, Уортли перевела взгляд на ведро с мутной водой, в отражении которого, графиня увидела своё, отнюдь не благородного вида лицо.
– Ну почему же?! – отпустив штурвал, Барбариа повернулся к Уортли, чьи глаза от тревоги округлились, – Я вполне себе могу увидеть и то, какая ты была! Только что с того, дитя, разве это хоть как-то меняет то, что мыслями своими ты не живёшь свою жизнь, а лишь плывёшь по течению чужих советов и наставлений?!
Не моргая, Кэтлин подняла глаза на лицо рулевого, что стояла рядом с ней, продолжая улыбаться. Уортли не понимала, как старик сумел угадать её мысли, столь выверенной мыслью дав ответ.
– Ну, вот смотри! – плавным движением руки Кунго провёл в сторону ведра, и Кэтлин вновь увидела своё отражение.
– Что за …?!!! – изумлённо вскрикнула Уортли, коснувшись своего лица.
И хоть пальцы всё ещё ощущали отвратительного вида волдыри и пустулы, в отражении ни одного из них не было и в помине. Здесь и сейчас, из ведра с мутной водой на Кэтлин смотрела её лучшая копия, чьё лицо не поразила страшная хворь.
– А лучшая ли?! – продолжал удивлять рулевой, отвечая на вопросы, о которых Уортли думала, но не говорила.
Ещё миг и судно слегка качнулось, пустив небольшую рябь по поверхности воды в ведре, откуда на Кэтлин тотчас взглянула её младшая копия, лет десяти.