Размер шрифта
-
+

Шалтай-Болтай в Окленде (сборник) - стр. 200

– У нас тоже можно отнять жизнь.

– Мне все равно. Какая разница? Нас все равно впереди ничего не ждет.

Она медленно брела мимо клеток со зверями.

– Я тут в одной книге про женщин-переселенок читала. Сбивали себе масло, сами одежду шили.

– Ты бы тоже так хотела?

Она медленно и тяжело произнесла:

– Да кто этим теперь занимается?

И не поспоришь.

– Знаете, у меня есть знакомая девушка, еврейка, – сказала Рейчел. – Уехала в Израиль. Работала там на ферме. Жила в пустыне, на работу с ружьем ходила. Ели там все вместе, владели всем совместно, денег за работу не получали – они жили в этом, как его… Не помню, как называется. Еврейское слово. Что-то вроде коммуны. А до того она жила, как мы, юбку просиживала, транжирила время на всякую чепуху. Мы вместе ходили по субботам в кино – я, она и еще компания подруг, сидели, пялились на экран, фильм обычно был про любовь, понимаете, в конце славный парень и славная девушка оказываются вместе, он ее целует, и все замечательно. И у них там дом за городом, куча мебели и окно такое большущее в доме.

– Панорамное, – сказал он.

– И две новые машины. А мебель такая светлая, современная.

– Ну что ж, – сказал он. – Бывают такие дома.

Арт, который шел впереди, показал в сторону улицы за зоопарком и сказал:

– Эй, п-п-посмотрите туда.

Там несся красно-белый автомобиль с откидным верхом, в нем сидели четыре хорошо одетых молодых человека. Новенькая машина сверкала, на парнях были свитера, волосы их были тщательно причесаны. Взвизгнув шинами на повороте, автомобиль скрылся за углом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 200
Продолжить чтение