Шалтай-Болтай в Окленде (сборник) - стр. 198
Повернув налево, он поехал в направлении зоопарка Флейшхакера.
– С-с-спасибо вам большое, – сказал Арт.
– Мне самому приятно, – ответил Джим, и это было правдой.
– Вы там бывали? – спросила Рейчел.
– Гулял раньше – по Парку, по возможности старался выбираться.
– Парк – это дальше, – сказала она. – Там тоже хорошо.
Ее, похоже, отпустило. Она выпрямилась и смотрела в окно на дома и машины. Асфальт отражал яркий июльский солнечный свет.
– Как малыш, хорошо? – спросил Джим.
– Хорошо, – сказала Рейчел.
– Армия, как я понимаю, теперь вам не грозит?
– Что вы, Арта могут забрать, – ответила она. – Ему даже успели извещение прислать – и он пошел. Сказали, что годен. Только у него почки плохие – есть надо поменьше, особенно сладкого. А он не сказал им – забыл. Его чуть было уже не призвали, даже уведомление пришло, когда явиться нужно. Тогда я им позвонила. Пришлось мне идти, разговаривать с ними. Тогда его отпустили. Так что могли забрать – но теперь, наверное, уже вряд ли.
– Ты ведь не хочешь в армию, – сказал Джим, хотя это и так было понятно.
– Если придется, я п-п-пойду, конечно, – ответил Арт. – Только ведь войны нет никакой.
– Рано или поздно они до каждого доберутся, – сказала Рейчел. – Им просто нужно, наверное, зацепить человека, чтобы он у них всегда на крючке был. На всякий случай. У них там на каждого дело заведено.
– Кроме женщин, – уточнил Арт.
Солнце согревало своими лучами деревья, дорожки, посыпанные гравием, воду в бассейне. На берегу загорали подростки в плавках и купальных костюмах. Кое-где стояли пляжные зонтики.
Рейчел села на низенькие ступеньки, спускавшиеся к воде. Джим почувствовал себя в их компании каким-то долговязым стариком. Но, судя по всему, дела у них обстояли примерно так же, как и у него. И ему, и им было одинаково несладко.
– Давайте пройдемся, – предложила Рейчел. – Здесь так скучно.
Они пошли втроем от бассейна к зоопарку. Рейчел отстала. Обернувшись, Джим и Арт увидели, что она в задумчивости стоит у проволочной клетки.
– Что там? – спросил Джим, вернувшись к ней.
– Я заставила пуму зарычать.
Животное возлежало на ветке искусственного дерева за решеткой. У него была массивная морда – скорее собачья, чем кошачья, с ощетинившимися короткими жесткими усами. Пума не удостоила людей даже взглядом.
– Побриться бы ей не мешало, – пошутил Джим.
– Вы на нее рыкните – она в ответ зарычит, – сказала Рейчел.
Они поплелись дальше.
Вдруг Рейчел спросила:
– Что же делать?
Джим растерялся.
– Да мало ли чем можно заняться.