Сделка - стр. 45
–Ты относишься ко мне лучше, чем я заслуживаю, – сказала я первое, что пришло мне в голову. – Ты спас меня. Ты же герцог. А я безымянная из другой земли. Ты мог пройти мимо, а меня оставить на смерть, мог сам убить, и никто бы ни слова не сказал.
–Я не герцог, – глухо сказал Дарис. – Я племянник герцога. Было мальчишеством вводить тебя в заблуждение.
–Это не так уж важно. То, что ты сделал…
–Прекрати читать мои мысли, – вдруг перебил меня Дарис. – Я приказываю тебе прекратить читать мои мысли, чувства, образы и вообще использовать на мне твой дар, кроме случаев, когда этим ты спасаешь мне жизнь.
И стало тихо, даже фон пропал, будто кто-то захлопнул окно, за которым бушевал ураган. Я пораженно открыла рот, но тут же взяла себя в руки и сомкнула губы. Он приказал мне – и даже не успев осознать, – я подчинилась.
Вот такая связь?! Клятва на крови! Теперь я понимала, почему Келлфер говорил, что хватит с меня клятв!
Свет, во что же я загнала себя, в какое ужасное и абсолютное рабство?!
Дарис пошевелился и открыл глаза:
–Получилось?
–Д-да, – признала я. – Ты знал, что я читаю твои мысли? Все это время?
–Знал, – признался Дарис мрачно. – Мне казалось, тебя заводят мои фантазии о тебе. Сейчас я понимаю, как это мерзко.
–Это не было…
–Да ну? – Дарис повернулся ко мне. Сейчас он был немного похож на своего отца. – Еще скажи, что тебе это было приятно.
–Ты очень злишься на меня? Можешь приказать мне сказать правду, и я не смогу соврать, верно? Я говорю и подтвержу, если ты посчитаешь нужным: я не знала, что могу так повлиять на кого-то, и до последнего не понимала, какой вред причинила тебе.
–Отец мне сказал. Он считает, все происходило постепенно, и даже он не сразу смог понять, что что-то не так.
Значит, Дарис поверил не мне, а Келлферу.
–А где он?
–В большом гроте.
Грот, который мы называли большим, служил нам кухней, и там же располагались постели мужчин. Проход между гротами, низкий и узкий, на расстоянии десяти шагов от входа резко поворачивал, так что даже если в большом гроте горели свечи или что-то происходило, мы не могли этого увидеть. Услышать тоже: песчаник, в котором был выдолблен большой грот, глушил звуки, а эхо гуляло только в полностью обшитых камнем коридорах. Тем страннее прозвучало следующее предположение Дариса:
–Наверно, прислушивается.
–Как он может оттуда что-то услышать?
–Шепчущие умеют усиливать слух и зрение, – пожал плечами Дарис. – Может быть, и ты научишься.
Даже не скрывая от себя, насколько мне важен ответ, я спросила:
–Даже если он может, зачем ему слушать?