Роза пустыни - стр. 27
В Эль-Массауди никто не знал голода, но местные общины не жаловали чужаков, проявляли нетерпимость ко всему, что хоть немного нарушало привычный уклад жизни. Одинокую женщину там не примут: слишком подозрительно то, что у нее нет ни отца, ни мужа.
Оставался Эль-Раххаудди – крупный центр ремесла и торговли, который всегда нуждался в рабочих руках. От пещер Эль-Алдани до него можно добраться за несколько дней, при условии, что удастся пополнить запасы и дать хоть немного отдыха варнану.
Последний вариант показался путнику лучшим из всех возможных. Лишь одно обстоятельство смущало его: девушка могла нечаянно проговориться о том, что ей предстояло увидеть в этом месте. Впрочем, до сих пор она не произнесла ни слова. Может быть, и вовсе родилась немой или утратила способность говорить.
Развалины древнего города, по слухам полного сокровищ, ни для кого не были тайной, но мало желающих находилось посетить их. Рассказы о демонах, что разрушили его и прокляли живших там людей, до сих пор отпугивали самых смелых и отчаянных. Из тех, кто когда-то рискнул попытать счастье в поисках несметных богатств, никто не вернулся.
Джалар и сам никогда не рискнул бы отправиться туда, если не необходимость. Помнил, как умирал от ран под палящим солнцем, как успел проститься с жизнью и готовился к встрече с родными, что ушли в небытие раньше него. Потеряв самых близких, а вместе с ними и единственный смысл существования, готов был принять свою судьбу и обрести вечный покой. Вдруг почувствовал, как его коснулась нежная прохладная рука, а затем кто-то поднес к губам сосуд с водой. Он жадно пил и с каждым глотком силы понемногу возвращались к нему. Боль от ран никуда не делась, но у него появилась надежда. Стоило ему открыть глаза, как неведомая спасительница исчезла, не оставив после себя и следа. Лишь в сознании вспыхнуло забытое название – Эль-Алдани, город у истока реки.
Воспоминания о тех днях прогнали сон. Понимая, что не сможет отдохнуть, путник встал. Лишь на выходе обернулся, увидел, что бывшая пленница задремала, подложив руку под щеку. Сейчас, когда она была расслаблена, казалась совсем юной, беззаботной девушкой, но стоило ее потревожить, вмиг превратилась бы в разъяренного зверя, готового постоять за себя.
Он покинул шатер. Подняв глаза к нему, с удовольствием отметил, что солнце уже миновало зенит. Значит, скоро жара начнет спадать, и можно будет продолжить путь. Все складывалось как нельзя лучше, и все же тревога не отпускала. Несмотря на то что побег оказался удачным, его не покидало чувство, что они по-прежнему были в опасности. Черный Идрит был не из тех, кто смирится с упущенной выгодой или простит воровство. Украв чужую рабыню, Джалар поставил себя вне закона. Теперь не только ее хозяин мог преследовать его. Любой мужчина получил право схватить его, доставить в город и потребовать вознаграждение за поимку преступника. Только что-то подсказывало ему, что охотник за диковинами не станет просить помощи у властей. Одним богам известно, каким образом в его руках оказалась эта девушка. Вряд ли он купил ее честно.