Римская сага. Город соблазнов - стр. 4
– А куда вывезти? – недоверчиво спросил Гай.
– В Рим, ко мне. Двоюродный брат сейчас как раз собирается покупать землю для дома рядом с Палантином. Может, я себе тоже там возьму. Он в этом деле понимает. Попрошу его помочь советом. Построю дом и сделаю такой же подвал. А сверху посажу сад с тремя деревьями в центре. Как было у жрецов. На память. Или придумаю что-нибудь ещё, чтобы никто не догадался.
– Отлично! Мне эта идея нравится. Тогда возвращаемся назад, да? Остались два города, и всё. Потом либо в Азию с Суллой, либо к тебе в сад, Пỳблий! – весело заключил Гай.
– Согласен, – согласился тот. Трое друзей поднялись и, отвязав лошадей, устало направились в сторону лагеря. – Слышь, Марк, возьми его себе! – неожиданно сказал Пỳблий, протягивая медальон другу.
– Ты чего? Это ж твой талисман теперь! Подаришь сыну или дочке Корне́лии. Что, не хочешь?
– Они далеко. Пока доберусь, боюсь, потеряю. Пусть лучше у тебя до встречи побудет. На всякий случай.
– Ну ладно, давай. Отдам дочурке Лици́нии. Она хоть и маленькая, но любит всякие такие штучки. Всё бегает в храм Весты. Может, ей понравится. Или сестре Валéрии. Ей тоже нравятся странные вещи.
– Отдай, кому хочешь, нам он теперь ни к чему, – одобрительно кивая головой, произнёс он, испытывая облегчение от того, что расстался с неприятным медальоном. Друзья Пỳблия не знали, что старый жрец, обняв его, сказал напоследок странные слова: «Ты выжил. Ты найдёшь то, что ищешь. Но медальон тебя больше не спасёт. Он уйдёт от тебя к другому человеку после твоей смерти. Этот человек будет носить его дольше, чем ты, а медальон будет охранять его. Прощай…»
Теперь Пỳблий повторял эти слова про себя, не зная, как их толковать. Умирать ему не хотелось, даже, несмотря на то, что он не верил словам старого жреца. Однако, избавившись от медальона, он почувствовал в душе облегчение и решил, что лучший способ не думать об этом – сосредоточиться на Сицилии и доме в Риме, и тогда всё забудется само собой.
Глава II. В ожидании неизвестных гостей из Рима
После этих событий прошло двадцать лет. Гай Ци́нна погиб в одном из сражений на севере Италики, так никому и не рассказав о своей тайне, добродушный великан Марк Сцево́ла вернулся в Рим, подарил медальон своей сестре Валéрии и ждал возвращения с Сицилии третьего друга, Пỳблия, когда вдруг в один из дней его имя неожиданно появилось в списках врагов Отечества. Он сразу же направился к диктатору Сулле, чтобы прояснить недоразумение, и больше не вернулся. Когда третий друг, Пỳблий Корнéлий, услышал об этом, он поспешил в Рим, чтобы забрать спрятанное золото, но не успел. Кто-то узнал об их тайне и решил сам завладеть несметными богатствами этрусков. Однажды утром их вместе с женой нашли в доме мёртвыми, со следами пыток. Родственники усыновили их сына и дочь, и между собой решили ничего не говорить детям о страшной смерти родителей. – Варго́нт, ты похож на черепаху! Нож надо бросать быстро, – раздался за спиной голос Ла́ция. За ним последовали насмешки легионеров, которые устанавливали неподалёку палатки. Невысокий, широкоплечий воин со злостью поднял с земли камень и бросил его в столб. Тот с силой ударился и отлетел под ноги караульному.