Римская сага. Город соблазнов - стр. 6
– Да, видишь, целый легион привёл для встречи, – сквозь зубы процедил Лаций. Варгóнт ответить не успел, потому что легат Терéнций неожиданно повернулся в их сторону и позвал его друга к себе.
– Лаций, они едут, – нервным голосом, с трудом сдерживая волнение, произнёс он, когда гонец отошёл в сторону, и рядом никого не было.
– Они?
– Да, да, они. Я тоже думал, что будет один… человек… короче, слушай! Едут разные путешественники. И среди них… есть один очень важный посланник.
– Я понял. С ним что-то случилось? – удивился Лаций.
– Пока нет. Но они поехали вдоль реки. Там может быть опасно. Чуть выше есть брод. Варвары могут узнать, что к нам едут сенаторы и аристократы из Рима, и тогда…
– Сенаторы и аристократы?! – он с удивлением посмотрел на легата. Дело принимало совсем другой оборот. Вместо одного молодого римского юноши им надо было теперь встречать несколько десятков аристократов со всей их свитой.
– Да, старики любят путешествовать, ты же знаешь! Нашли время. Решили посмотреть на лагерь Цезаря. И этот… тоже там! Говорил ему… – легат снял шлем и вытер лоб дрожащей рукой. – Надо выехать им навстречу. Слушай, бери центурию7 или, лучше, две и выдвигайся вперёд вдоль реки до северного моста. По узкой дороге.
– Прямо сейчас? Но ведь скоро ночь… – Лаций не понимал, к чему такая спешка. – Кто пойдёт ночью без факелов и сопровождения? Ночью все спят.
– Ну и что! Возьмите факелы в обозе, – не слыша его, ответил Терéнций. – И выступайте прямо сейчас! А я отправлюсь с всадниками по большой дороге. Надеюсь, что они поедут там. Но, на всякий случай, ты прикроешь сбоку. Вдруг, захотят полюбоваться рекой или отдохнуть на берегу. Дело молодое, люди странные. Короче, бери центурию Варгóнта и – вперёд! – легат был настроен решительно, и Лацию оставалось только подчиниться.
– Слушай, а кто там такой важный? Кто нам нужен?.. – спросил он, но Терéнций уже исчез в палатке и не слышал его вопроса. Лаций с недоумением пожал плечами и отправил Варгóнта за легионерами. Вскоре две центурии покинули лагерь и выступили в сторону реки. Все шли молча, и казалось, что вокруг ничего нет, кроме тумана и тёмных холмов. Но это было не так. Из всех неказистых хижин, наполовину вросших в землю, покрытых мхом и лишайниками, за ними следили сотни внимательных глаз. Такого большого количества римлян местные жители ещё не видели. Обычно к ним за запасами приезжали не более ста человек, но на этот раз чужие воины заняли все холмы и даже часть деревни. Однако легионеры не видели не только это. Они не знали, что на другой стороне реки к шуму в их лагере прислушиваются многочисленные всадники в меховых шапках и шкурах, которые, по всем сведениям разведчиков, должны были находиться от этого места очень далеко. Это были варвары из племени гельве́тов.