Римская сага. Город соблазнов - стр. 14
– Давай быстрее! – с мольбой в голосе прошептала незнакомка на его языке. – Ну, быстрее же! – она снова рванула его за кисть, но Лаций уже пришёл в себя и быстро ответил:
– Стой! Там люди! – он отдёрнул руку и показал на сидевших у самой воды мускулистого грека и его спутницу.
– Нет, нет, нет, – отчаянно зашептала девушка, мотая головой. – Они убьют их и нас. Они убьют всех…
– У нас есть лошади, – Лаций показал на привязанных у деревьев животных.
– Нет, нет, нельзя. Они очень много! Они идут по нашей дороге, – пыталась объяснить она. Лаций вдруг понял, что всадники наверняка уже обогнули край леса и теперь они оказались в ловушке. Оставалась надежда только на то, что их ещё не обнаружили, и этим надо было воспользоваться.
– Стой, не дёргай! – прошипел он, стараясь не сорваться на крик. – Они уже обошли лес. Там не пройти.
– Они убьют тебя, – прошептала девушка и сделала шаг назад. – Они услышат твоих лошадей и придут сюда. Ты не спастись!
– Их бросать нельзя, – нахмурившись, так же тихо ответил он.
– Убей их! – громким шёпотом произнесла девушка. – И уплывай. Я знаю, ты умеешь плавать.
– Подожди, а ты сама умеешь? – спросил он, внезапно осенённый догадкой.
– Да, – кивнула она.
– Сможешь доплыть до деревни?
– Да.
– Слава богам! Они тоже умеют плавать, – с облегчением произнёс Лаций. – Пошли быстрей! Ты покажешь нам, куда плыть.
– Они тоже умеют плавать?.. – растерянно повторила странная незнакомка, но он уже поспешил по отвесному склону вниз, стараясь как можно быстрей добраться до спасительной воды.
Когда двое беспечно болтавших римлян с удивлением обернулись на звук ломающихся веток, перед ними стоял совсем другой старший трибун: без нагрудного панциря, шлема и защитных накладок на коленях и надкостницах. На плече у него висел ремень с наградами и двумя мечами. Покрутив головой из стороны в сторону, он подскочил к большой коряге и, приподняв её, сунул вниз всё, что было в руках. В это время позади него появилась тёмно-серая фигура с грязным лицом. Через мгновение она скинула с себя шерстяную накидку, и они увидели загоревшее мускулистое тело молодой варварки. Она быстро скрутила свою неприхотливую одежду и, привязав к голове, шагнула в воду. Грек Александр и его спутница не успели ничего сказать, как Лаций схватил их за руки и потащил следом за ней.
– Плывём! – коротко приказал он, и по решительному тону стало ясно, что это не шутка.
– Куда? – обиженно спросил грек, но его вопрос так и остался без ответа…
Плыть пришлось долго. В одном месте они даже выходили на берег, чтобы обойти торчавшие у берега коряги и стволы. Когда, наконец, все добрались до небольшого мостика у деревни, сил двигаться уже не было. Выбравшись на берег, они упали ничком и, тяжело дыша, какое-то время лежали, приходя в себя.