Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем - стр. 35
– Хотите дальше.
Зрелище Риз Хант в легком полумраке, конечно же, вне конкуренции, но я поняла, что бессмысленный разговор можно продолжать бесконечно, а пышки стынут. Так что протиснулась мимо Ханта и юркнула в кабинет управляющего, чтобы передать приветы от Теризы. Понятное дело, не мне она так угодить хотела. Надеюсь, товарный вид не слишком пострадал.
_______________________________________________
Подробнее об истории в королевстве Алиенор можно узнать из книги
Елены Белильщиковой "Развод. Сын для попаданки"
https://litnet.com/ru/reader/razvod-syn-dlya-popadanki-b457287?c=5286757
18. Глава 3
Вид у махоньких булочек был подавленный, но на вкусовых качествах это не сказалось. Блейз жмурился от удовольствия, расхаживая по кабинету с чашкой в одной руке и с пышечкой в другой, я безнравственно пыталась рассмотреть, где именно у него хвост, но похоже, что эта часть песцового туловища видна только в обороте или частично через мраковиз. А Блейз когда оборачивается обычнопесцового размера или весом с себя-человека? Представила. Полный песец…
Мое дурацкое хихикание – это просто стресс от беседы с Хантом – меня выдало и Блейз отправил меня на мое рабочее место.
– Займитесь чем-нибудь полезным, Лиза, – напутствовал он, подсластил невнятное задание двумя пышками от щедрот и выпроводил.
До сортировочной добралась без приключений. Прикончила пышки, полистала список обязанностей, сунула нос в перечень техбезопасности, покачалась на стуле и принялась наводить красоту. Заклинания заклинаниями, но самое лучшее волшебство – это тряпка и руки. Вода здесь была. Как в школьном кабинете химии, в обязательном порядке, я так решила.
В процессе протирания полок играла в угадайку сама с собой. Пыталась без чтения бирок понять, что за штука у меня в руках. В помощь мне был инвентарный перечень и упрямство.
Вот как, скажите, навскидку определить, в какой из двух совершенно одинаковых банках совершенно одинакового цвета “сиреневая нежность”, а в какой – “лиловое умиротворение”? “Нежность” при встряхивании искрится, а “умиротворение” опалесцирует. Так было сказано в путеводителе для клиентов. Брошюрами оказался забит целый ящик в столе. Там я тоже порядок наводила. Нашла много полезного, много бесполезного и целую коробку неопознаваемого.
В коробку попало не только из то, что было в столе, но и с полок немало: бутыльки, флакончики и баночки со стершимися бирками, коробочки без подписей с неизвестным содержимым, запаянные капсулы непонятно с чем. Часть добра обзавелась новыми бирками с помощью “черного ящика” и отправилась обратно на полки, а часть так и осталась инкогнито. На некоторые штуки “черный ящик” угрожающе мерцал красным, как витрина в зале, если рукой мацать, и урчал утробой, что могло означать от “опасно” до банального “просрочено”.