Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем - стр. 33
– Однажды я уже обманулся вашей хрупкостью, мнимой чистотой и открытостью, – ледяным змеем шипел Риз, его руки превратились в тиски – ни шевельнуться, ни вдохнуть, ни вырваться, легкий полумрак за перегородкой налился чернотой и будь у меня хвост, как у Блейза, он бы сейчас дрожал мелко-мелко.
– Больше не выйдет. – Отпустил. – Так что прекратите ваши игры. Я уже лишился репутации, положения и друга.
– Я? Игры? Да я просто несла господину Ульву привет от Теризы. Что вы себе воображаете, магиус Хант, что я тут же брошусь к вашим ногам с воплями “возьмите меня”...
Он снова прижал. Мой рот своей рукой.
– Но вы вопите, и я вас взял. На работу и вообще. Так что давайте будем считать, что я неким образом все же обеспечил вам стабильное существование взамен за… услуги, а вы так и останетесь Лизой из… Откуда вы там приехали?
Я выразительно приподняла бровь, и он убрал ладонь. Обе свои ладони. Вторая была у меня на талии. Что он ко мне все время руки тянет?
– Эзахел? – предположила я ибо это было пока что единственное название местности, укоренившееся у меня в голове. – Стойте, услуги? Вы на что это намекаете?
– На ваши служебные обязанности, мисс… Фламер? Кажется так вы подписали договор найма? На другое фантазии не хватило? Почему тогда не Дарк?
– Слишком много чести для типа, который даже не удосужился лично явиться на собственный развод. Спрятался за маменькину юбку и бумажки, слабак. Кажется, автор портрета в холле перестарался, изображая магиусу Даркести мужественность.
– Вы действительно так думаете? И давно? – Риз смотрел на меня немного растерянно, что не вязалось с его уверенной позой: ноги врастопырку, плечи во всю ширь и рука в кармане, в котором что-то лежит.
– Действительно думаю. Как раз с того момента, как оказалась на улице без малейшего понятия, как быть дальше. И если у Изверга твердости характера против леди Даркести не хватает, то у вас, магиус Хант, явный недостаток совести. Впрочем, откуда совесть у человека, бывшего в интимной связи с женой друга и свалившего вину за произошедшее на запутавшуюся женщину. Вот смотрю на вас и не понимаю, что она в вас нашла, кроме ваших несомненно неординарных и выдающихся внешних данных.
– Кто "она"? – Растерянность на лице Риза сменилась подозрительной настороженностью, а я… Я набитая дура. Потому что назвала Изверга Извергом, вместо Извера, и никак не привыкну, что Эльзбет – это я и есть.
– Кто она? Как вы там говорили? Хрупкая, чистая, открытая? Больше нет, теперь – другая. И ваши прекрасные синие глаза ее больше не привлекают.