Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем - стр. 32
– Кхм… Она предлагала тебе что-то неприличное? – заинтересовался Риз.
– Какие у вас любопытные мысли, магиус Хант, – чуть смущенно погремел ложечкой Блейз.
Они там чай пьют? Значит мы с пышками кстати, если вдруг.мое присутствие внезапно обнаружат.
– Вижу, вы привели волосы в порядок, – продолжил господин Ульв, решив не акцентировать на неприличном, – теперь как обычно, но все равно выглядите немного не так и… Даже пахнете немного не так. Новый одеколон?
– Сам сказал, что от эльфов всего можно, кажется даже что, я там живу, а сюда в гости езжу.
– И все же ваша Эльлиза удивительно похожа на супругу магиуса Даркести.
– Бывшую, – уточнил магиус.
– Да, бывшую. Конечно. Вот будь на ней платье получше, шляпка модная – за настоящую леди можно принять.
– Любую девицу, если приодеть, можно за леди принять.
– Пока рот не откроет, – поддакнул управляющий.
Воцарилась недолгая пауза, а потом Риз сказал:
– Знаешь, Блейз, похоже, ты прав как никогда. Отчего у тебя был такой загадочный вид, когда я вошел?
– Я бы на вас посмотрел, если бы леди разглядывала ваш хвост через мраковиз и без всякого стеснения спрашивала, какой вы оборотень, будучи знакома с вами всего полдня. Такая вопиющая непосредственность… А еще она поет!
– Хорошо? – удивился Риз.
– Я бы сказал – занятно. О яблоках. И закатах.
– О! – вдруг сказал Хант, как человек, который что-то забыл, и я даже моргнуть не успела, как он выскочил из кабинета Блейза, словно черт из табакерки. Невероятно, умопомрачительно сногсшибательный черт и… нет, не сшиб, но я была как никогда близка к грехопадению. Потому что грех падать, когда на тебя такое само бежит, разве что рядом с ним.
– Лиза? – таким тоном, будто сомневается, что я – это я.
Я даже сама засомневалась, потому что мое ответное блеяние состояло из “ма-ма-ма” и еще более невнятного “хы-ы-ы”. Самое время в обморок упасть от стыда, но не падалось. Во-первых, за спиной стенка со взрогнувшими по ту сторону рамками уже без стекла, во-вторых – руки Риза. А прижал так, что пакет, который я держала перед собой, только хрупнул, дохнув из глубин густым ароматом ванили и карамели.
– Вы… Вы мне булочки помяли, магиус Хант!
17. Глава 2
– Неужели? Как неловко, – притворно смутился Риз. – Зачем же вы ко мне тогда прижимаетесь, Эльзбет.
Последнее Риз прошептал мне на ухо, так нежно и проникновенно, что в ногах образовалась неестественная мягкость, и сердце замерло на полвдохе. Так и тянуло прильнуть ко всему вот этому вот большому и сильному еще теснее, бросив лишнее: пакет, приличия, одежду… Но не тут то было