Развод по-драконьи. Второй шанс для попаданки - стр. 17
Арне знал, что не сможет ужиться с такой девушкой под одной крышей, будь она хоть трижды благородных кровей. Потому он и был с ней холоден.
— Думаешь, что мне есть до тебя дело?! — кричала Луиза каждый раз, когда он отталкивал её. — Всё равно ты не мой истинный! Я собираюсь найти свою судьбу и быть счастливой с ним!
Втайне я надеялся, что окажусь тем самым. Однако этого не случилось. К тому же со временем Луиза отдалилась от меня. Я перестал быть её другом и стал просто знакомым из толпы.
— Снова отправляешься на бал?! — ворчал отец. — Подумал бы лучше, как подтянуть свои отметки в академии. Еле сдал промежуточные экзамены. А ведь твой брат был лучшим в своём потоке!
Мне нечего было ответить ему. Мне и самому были не по душе светские мероприятия. Но лишь в салонах и на балах я мог увидеть её. Такую далёкую и манящую, словно свет звезды. Ей не было дела до моих томных взглядов. Она купалась во внимании множества воздыхателей, подпитывая своё и без того огромное эго. Лишь иногда она выбирала из толпы счастливца и дарила ему один-единственный танец. Снова и снова я наблюдал, как кто-то иной кружит её в танце. Моё юное сердце разбивалось вдребезги. И лишь одно средство было способно ненадолго утешить меня.
— О, небо! Рерик, почему от тебя несёт, как от последнего пропойцы? — каждый раз восклицал Арне, забирая меня домой под утро. И снова мне нечего было ответить. Едва ли он понял бы.
Не раз я предпринимал попытки забыть Луизу. Порой мне даже казалось, что у меня получается. Я был недурен собой уже тогда, а потому находилось множество девиц, готовых меня утешить, как безвозмездно, так и за скромное вознаграждение. И всё же всякий раз, когда я видел Луизу с другим, моё сердце вспыхивало вновь.
Тот человек появился в её жизни на девятнадцатом году. Он отличался от всех, кто прежде интересовался ею. Что-то злое всегда присутствовало в его взгляде. И он, в отличие от всех остальных, не бегал за Луизой. Скорее напротив, она сама бегала за ним. Он мог появиться в салоне на четверть часа, взбудоражить её внимание и пропасть. Луиза продолжала искать его среди приглашённых, спрашивать о нём. Никогда прежде она не делала ничего подобного. Окружённый вниманием других прелестных девушек, не замечающих, какой я на самом деле, пустой и неинтересный, я наблюдал, как она всё больше погружалась в трясину собственных чувств. Да, её любовь к этому рыжему бандиту была словно болото. И с одной стороны, мне было отрадно наблюдать её страдания, ведь я страдал точно так же. Но с другой — мне становилось всё более тревожно за неё.