Развод на миллиард - стр. 19
На какое-то время наступает тишина. Затем Карина решительно просит:
— Давай всё-таки ложиться спать. У нас завтра первый день выставки. Нам надо быть собранными и бодрыми.
— Конечно.
Не без сожаления оставляю её. Встаю и иду к дверям.
Уже на пороге оборачиваюсь:
— Спокойной ночи, Карина. Добрых снов.
Она смотрит на меня сквозь темноту и едва заметно кивает:
— Тебе также добрых снов.
10. Глава 10. Карина
Весь день проходит в суматохе.
Давно не была на выставках, хотя деловые встречи стали уже обыденностью. Выставка — это множество самых разных деловых свиданий. С той лишь разницей, что они незапланированны, сумбурны и, как правило, скоротечны.
Приходится соображать налету, считывать буквально за доли минут, с кем стоит продолжать разговор, а кого можно оставить без зазрения совести.
Глядя на собравшуюся публику, ещё раз убеждаюсь, насколько Арслан — мудрый и прозорливый руководитель. Он был совершенно прав, когда счёл необходимым наше с ним личное присутствие здесь. Ведь на выставку пожаловали производители и закупщики со всего света.
Само собой, много немцев, но представители приехали из каждого уголка планеты: Китай, Япония, Нидерланды, США, Канада, Индия… Глаза разбегаются, а мозги готовы закипеть.
Но вместе с тем я не забываю и о том, что происходит у меня дома. Несколько раз делала перерыв, чтобы позвонить дочерям и, конечно, побеседовать с Еленой и Раисой. Все, как одна, меня заверили, что обстановка спокойная и ничем не вызывающая тревоги.
Анфисе я также звонила. Помощница без промедления сообщила мне, что у неё всё под контролем, волноваться не стоит.
Только после этих слов я немного отпустила ситуацию и всецело вовлеклась в процесс поиска нового поставщика оборудования. В этом мне всецело помогал Арслан. На английском он изъяснялся куда лучше меня. К сожалению, я не обладаю настолько широким словарным запасом.
Но, уже в уголке памяти сделав себе пометку, что надо бы по возвращении домой исправить этот пробел, тут же осеклась.
Зачем?.. Вполне вероятно совсем скоро меня отстранят от дел, чтобы навечно заточить в домашних стенах. Расул ясно выразился: забота о будущем наследнике ляжет полностью на мои плечи.
Я с трудом представляла себе, как смогу перестроиться и заново превратиться из бизнес-вуман в простую домохозяйку. Однако это и была та цена, которую я приготовилась уплатить за свободу дочерей. Пускай хотя бы они будут свободны. А я…
Видно, на роду мне написано не быть счастливой. По крайней мере, женой — точно. Но я всё ещё могу быть счастливой матерью. Могу жить с уверенностью, что мои дети вольны выбирать свою дорогу в жизни. Меня лишили этого дара. Лишили много-много раз.