Размер шрифта
-
+

Ракитовая аллея - стр. 6

Редферн(задумчиво). Четыреста пятьдесят фунтов… (Поднимается и идет к двери в теплицу.) А ведь это большие деньги. Мне надо подумать.

Бэксли. Времени в обрез, не хочется упускать такой случай.

Редферн. Понятно, старик, но четыреста пятьдесят фунтов вдобавок к двумстам пятидесяти, которые я тебе уже дал, на полу не валяются. (Внезапно поворачивается.) Знаешь что… напомни мне об этом после ужина, я дам тебе ответ.

Уходит. Супруги Бэксли провожают его взглядом, потом многозначительно смотрят друг на друга.

Миссис Бэксли. Ну, как ты думаешь?

Бэксли. Дело в шляпе. После ужина выпьем рюмку-другую, и я припру его к стенке.

Миссис Бэксли. Да, а что же будет с Эльзиным молодым человеком?

Бэксли. К тому времени он уже уйдет.

Миссис Бэксли. Послушай, если они захотят говорить с ним до ужина, для нас это даже лучше.

Бэксли. Верно, пускай. В конце концов, я просил первый.

Миссис Бэксли. Вот, кажется, и они.


За сценой слышны голоса и звук запираемой двери. Входит сияющая Эльзи. За ней идет Гарольд Расс, смазливый, одетый с иголочки молодой человек. Сразу видно, что лет через двадцать это будет второй Бэксли.


Эльзи(взволнованная и счастливая). Гарольд, познакомься – тетя Люси и дядя Бернард.

Гарольд, не вынимая папиросы изо рта, подходит к миссис Бэксли и здоровается с нею.

Вы ведь уже встречались?

Миссис Бэксли(с деланной улыбкой). Да, кажется, во вторник. Отличный сегодня денек, правда?

Гарольд. Я им насладился вволю. Возил одного типа, пытался сплавить ему машину.

Бэксли. Ну и как, вышло?

Гарольд. Не удивлюсь, если он ее купит.

Бэксли. А как дела вообще?

Гарольд. Так себе. А у вас?

Бэксли. Да в данный момент… я… гм… осматриваюсь.

Гарольд. Ах, да, помню, вы мне тогда рассказывали. Вы ведь, кажется, побывали на Востоке?

Бэксли. Совершенно верно. В Малайе. Главным образом в Сингапуре. Жалею, что вернулся. Вот там – настоящая жизнь для мужчины… даже и в наши дни. Правда, Люси?

Миссис Бэксли(колко). Насчет мужчин не скажу. А для женщины это не жизнь.

Бэксли. Ее потянуло домой. Ну, я и решил еще разок попытать счастья на родине. (Тасует карты.)

Эльзи. Как мне хочется куда-нибудь съездить! И тебе тоже, Гарольд, правда?

Гарольд. Не возражал бы. (Прохаживаясь по комнате.) Я и так разъезжаю понемножку, то туда, то сюда.

Бэксли. Собираетесь взять за жабры папашу?

Гарольд. Позвольте, кто вам это сказал?

Бэксли. Не все ли равно. (Миссис Бэксли.) Ведь мы знаем, правда?

Миссис Бэксли(зло его передразнивая). Да, мы знаем.

Бэксли. Если вы хотите остаться с ним с глазу на глаз, скажите.

Эльзи. Хорошо. Спасибо. Но мы, пожалуй, немножко подождем.

Страница 6