Пятая колонна. Рассказы - стр. 2
А, это управляющий.
Управляющий. Как вы замечательно, мистер Престон? Как вы отлично, мисс? Я только заглянул удостовериться, есть ли у вас какая-нибудь мелочь любого вида и сорта, которой бы вы не хотели скушать. Все хорошо, всем абсолютно удобно?
Дороти. Все просто великолепно – с тех пор, как нам починили обогреватель.
Управляющий. Обогреватель – с ним вечно проблемы во всякое время. Электричество – это наука, еще не укрощенная рабочими. К тому же электрик упивается в глупость.
Престон. У него и так вид не слишком умный, у вашего электрика.
Управляющий. Умный он. Но питье. Все время питье. В итоге – стремительное падение концентрации на электричестве.
Престон. Так почему вы его еще держите?
Управляющий. Это электрик из комитета. Откровенно, напоминает собой катастрофу. Он на сто тринадцатом, сейчас выпивает с мистером Филипом.
Дороти (радостно). Значит, Филип вернулся?
Управляющий. Более чем вернулся.
Престон. Что вы хотите сказать?
Управляющий. Затруднительно говорить перед леди.
Дороти. Позвони ему, дорогой.
Престон. Еще чего.
Дороти. Тогда я позвоню. (Снимает трубку.) Ciento trece[5]… Алло. Филип? Нет, это ты к нам зайди. Пожалуйста. Да. Хорошо. (Вешает трубку на место.) Сейчас придет.
Управляющий. В высшей степени предпочитаемо, лучше бы не придет.
Престон. Что, все настолько плохо?
Управляющий. Хуже. Поверить нельзя до крайности.
Дороти. Филип великолепен. Вот только путается с какими-то гадкими личностями. Интересно, с чего бы это?
Управляющий. Я приду другой раз. Может, вероятно, если вы хоть чего-то получите чересчур и не в состоянии съесть, всегда очень добро пожаловать в доме, где семья вечно голодная и не в состоянии вообразить нехватку пищи. Спасибо вам до следующей встречи. До свидания. (Выходит из номера перед самым приходом мистера Филипа и чуть ли не сталкивается с ним в коридоре. Из-за двери слышно, как он говорит): Доброго вечера, мистер Филип.
Ему отвечает низкий, чрезвычайно веселый голос.
Филип. Салют, camarada Марочник. (Очень тихо.) Попалось что-нибудь ценное в последнее время?
Управляющий. Нет, мистер Филипп. Все тут в последнее время люди из очень нудных стран. Целая пропасть – по пять центов, США, да три франка с половиной, Франция. Прямо нуждаются camaradas из Новой Зеландии по переписке.
Филип. О, приедут еще. Это эпоха у нас такая нудная. Бомбежки отвадили всех туристов. Когда все утихнет, делегации к вам потоком хлынут. (Понизив голос, серьезно). Что тебя еще беспокоит?